< Salmos 73 >
1 Un Salmo de Asaf. Dios es ciertamente bueno con Israel. Con los que tienen pureza en sus mentes.
A Psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, to such as are of a pure heart.
2 Pero yo caí, y mis pies comenzaron a resbalar,
But as for me, my feet were almost gone, my steps had well nigh slipped;
3 porque tuve celos de pretenciosos, y vi que le iba muy bien a los malvados.
For I was envious at the arrogant, seeing the prosperity of the wicked.
4 Parecen nunca enfermarse; lucen fuertes y saludables.
For they have no pangs in their death, and their body is well nourished;
5 Ellos no tienen problemas como los demás, y no son afectados por los desastres como el resto del mundo.
They have not the hardships of mankind, neither are they plagued like [other] men:
6 Su collar es su orgullo, y se visten con violencia.
Therefore pride encompasseth them as a neck-chain, violence covereth them [as] a garment;
7 Sus ojos sobresalen por su gordura, y sus mentes están llenas de vanidad y egoísmo.
Their eyes stand out from fatness, they exceed the imaginations of their heart:
8 Ellos se burlan de las personas y hablan con maldad. Con arrogancia y crueldad lanzan amenazas.
They mock and speak wickedly of oppression, they speak loftily:
9 En su hablar irrespetan al cielo, y difaman a los habitantes de la tierra.
They set their mouth in the heavens, and their tongue walketh through the earth.
10 Por ello la gente los busca y creen todo lo que ellos dicen.
Therefore his people turn hither, and waters in fulness are wrung out to them.
11 “Dios no se dará cuenta”, dicen. “¡El Altísimo no sabe nada de lo que está pasando!”
And they say, How can God know, and is there knowledge in the Most High?
12 ¡Miren a los malvados! ¡No tienen nada de qué preocuparse en el mundo y siempre están ganando dinero!
Behold, these are the wicked, and they prosper in the world: they heap up riches.
13 Ha sido inútil mantener mi mente pura y mis manos limpias.
Truly have I purified my heart in vain, and washed my hands in innocency:
14 Soy maldito con sufrimientos todo el día; cada mañana sufro castigo.
For all the day have I been plagued, and chastened every morning.
15 Si le hubiese hablado así a otros habría traicionado a tu pueblo, Señor.
If I said, I will speak thus, behold, I should be faithless to the generation of thy children.
16 Así que reflexioné y traté de entenderlo, pero parecía muy difícil para mi,
When I thought to be able to know this, it was a grievous task in mine eyes;
17 hasta que fui al Templo de Dios. Entonces entendí el fin de los malvados.
Until I went into the sanctuaries of God; [then] understood I their end.
18 Porque tu los mandas por un camino resbaladizo. Los envías a la destrucción.
Truly thou settest them in slippery places, thou castest them down in ruins.
19 ¡Cuán rápido son destruidos! Su fin es espantoso.
How are they suddenly made desolate! they pass away, consumed with terrors.
20 Como al despertar después de un sueño, Señor, te olvidarás de ellos.
As a dream, when one awaketh, wilt thou, Lord, on arising despise their image.
21 En ese tiempo mis pensamientos se volvieron amargos. Me sentí atravesado con cuchillos.
When my heart was in a ferment, and I was pricked in my reins,
22 Era necio e ignorante. Como una bestia salvaje delante de ti.
Then I was brutish and knew nothing; I was [as] a beast with thee.
23 Sin embargo, siempre estoy contigo, y tú sostienes mi mano.
Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden my right hand;
24 Tú me dices qué hacer, y al final me recibirás en tu gloria.
Thou wilt guide me by thy counsel, and after the glory, thou wilt receive me.
25 ¿A quién más he de ver en el cielo si no a ti? Y en la tierra no anhelo nada sino a ti.
Whom have I in the heavens? and there is none upon earth I desire beside thee.
26 Mi cuerpo y mi mente podrás fallar, pero Dios es el fundamento de mi vida. Él es mío para siempre!
My flesh and my heart faileth: God is the rock of my heart and my portion for ever.
27 Los que están lejos de Dios morirán. Tú destruirás a los que te son infieles.
For behold, they that are far from thee shall perish; thou destroyest every one that goeth a whoring from thee.
28 ¡Pero yo amo estar cerca de Dios! He elegido al Señor Dios como mi protector, y contaré todo lo que has hecho.
But as for me, it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord Jehovah, that I may declare all thy works.