< Salmos 73 >

1 Un Salmo de Asaf. Dios es ciertamente bueno con Israel. Con los que tienen pureza en sus mentes.
En Salme af Asaf. Visselig, god er Gud mod Israel; mod dem, der er rene af Hjertet!
2 Pero yo caí, y mis pies comenzaron a resbalar,
Mine Fødder var nær ved at snuble, mine Skridt var lige ved at glide;
3 porque tuve celos de pretenciosos, y vi que le iba muy bien a los malvados.
thi over Daarerne græmmed jeg mig, jeg saa, at det gik de gudløse vel;
4 Parecen nunca enfermarse; lucen fuertes y saludables.
thi de kender ikke til Kvaler, deres Livskraft er frisk og sund;
5 Ellos no tienen problemas como los demás, y no son afectados por los desastres como el resto del mundo.
de kender ikke til menneskelig Nød, de plages ikke som andre.
6 Su collar es su orgullo, y se visten con violencia.
Derfor har de Hovmod til Halssmykke, Vold er Kappen, de svøber sig i.
7 Sus ojos sobresalen por su gordura, y sus mentes están llenas de vanidad y egoísmo.
Deres Brøde udgaar af deres Indre, Hjertets Tanker bryder igennem.
8 Ellos se burlan de las personas y hablan con maldad. Con arrogancia y crueldad lanzan amenazas.
I det dybe taler de ondt, i det høje fører de Urettens Tale,
9 En su hablar irrespetan al cielo, y difaman a los habitantes de la tierra.
de løfter Munden mod Himlen, Tungen farer om paa Jorden.
10 Por ello la gente los busca y creen todo lo que ellos dicen.
(Derfor vender mit Folk sig hid og drikker Vand i fulde Drag.)
11 “Dios no se dará cuenta”, dicen. “¡El Altísimo no sabe nada de lo que está pasando!”
De siger: »Hvor skulde Gud vel vide det, skulde den Højeste kende dertil?«
12 ¡Miren a los malvados! ¡No tienen nada de qué preocuparse en el mundo y siempre están ganando dinero!
Se, det er de gudløses Kaar, altid i Tryghed, voksende Velstand!
13 Ha sido inútil mantener mi mente pura y mis manos limpias.
Forgæves holdt jeg mit Hjerte rent og tvætted mine Hænder i Uskyld,
14 Soy maldito con sufrimientos todo el día; cada mañana sufro castigo.
jeg plagedes Dagen igennem, blev revset paa ny hver Morgen!
15 Si le hubiese hablado así a otros habría traicionado a tu pueblo, Señor.
Men jeg tænkte: »Taler jeg saa, se, da er jeg troløs imod dine Sønners Slægt.«
16 Así que reflexioné y traté de entenderlo, pero parecía muy difícil para mi,
Saa grunded jeg paa at forstaa det, møjsommeligt var det i mine Øjne,
17 hasta que fui al Templo de Dios. Entonces entendí el fin de los malvados.
Til jeg kom ind i Guds Helligdomme, skønned, hvordan deres Endeligt bliver:
18 Porque tu los mandas por un camino resbaladizo. Los envías a la destrucción.
Du sætter dem jo paa glatte Steder, i Undergang styrter du dem.
19 ¡Cuán rápido son destruidos! Su fin es espantoso.
Hvor brat de dog lægges øde, gaar under, det ender med Rædsel!
20 Como al despertar después de un sueño, Señor, te olvidarás de ellos.
De er som en Drøm, naar man vaagner, man vaagner og regner sit Syn for intet.
21 En ese tiempo mis pensamientos se volvieron amargos. Me sentí atravesado con cuchillos.
Saa længe mit Hjerte var bittert og det nagede i mine Nyrer,
22 Era necio e ignorante. Como una bestia salvaje delante de ti.
var jeg et Dyr og fattede intet, jeg var for dig som Kvæg.
23 Sin embargo, siempre estoy contigo, y tú sostienes mi mano.
Dog bliver jeg altid hos dig, du holder mig fast om min højre;
24 Tú me dices qué hacer, y al final me recibirás en tu gloria.
du leder mig med dit Raad og tager mig siden bort i Herlighed.
25 ¿A quién más he de ver en el cielo si no a ti? Y en la tierra no anhelo nada sino a ti.
Hvem har jeg i Himlen? Og har jeg blot dig, da attraar jeg intet paa Jorden!
26 Mi cuerpo y mi mente podrás fallar, pero Dios es el fundamento de mi vida. Él es mío para siempre!
Lad kun mit Kød og mit Hjerte vansmægte, Gud er mit Hjertes Klippe, min Del for evigt.
27 Los que están lejos de Dios morirán. Tú destruirás a los que te son infieles.
Thi de, der fjerner sig fra dig, gaar under, du udsletter hver, som er dig utro.
28 ¡Pero yo amo estar cerca de Dios! He elegido al Señor Dios como mi protector, y contaré todo lo que has hecho.
Men at leve Gud nær er min Lykke, min Lid har jeg sat til den Herre HERREN, at jeg kan vidne om alle dine Gerninger.

< Salmos 73 >