< Salmos 7 >
1 Un salmo (Sigaión) de David, el cual cantó al Señor refiriéndose a Cus, de la tribu de Benjamín. Señor, mi Dios, tu eres mi protección. Sálvame de los que me persiguen. ¡Por favor, rescátame!
Senhor, meu Deus, em ti confio: salva-me de todos os que me perseguem, e livra-me;
2 De lo contrario, me devorarán como a un león, y me harán trizas sin nadie que me salve.
Para que elle não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando-a, sem que haja quem a livre;
3 Si he hecho aquello de lo que me acusan, si mis manos son culpables,
Senhor, meu Deus, se eu fiz isto, se ha perversidade nas minhas mãos,
4 si he pagado mal a un amigo, si le he robado a mi enemigo sin razón,
Se paguei com o mal áquelle que tinha paz comigo (antes livrei ao que me opprimia sem causa):
5 entonces deja que mis enemigos me alcancen, y déjalos que me atrapen hasta llevarme al suelo y que arrastren mi reputación en el polvo. (Selah)
Persiga o inimigo a minha alma e alcance-a, calque aos pés a minha vida sobre a terra, e reduza a pó a minha gloria. (Selah)
6 Levántate, Señor, y en tu ira álzate contra mis enemigos. ¡Despiértate, Señor, y hazme justicia!
Levanta-te Senhor, na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus oppressores; e desperta por mim para o juizo que ordenaste.
7 Junta a las naciones delante de ti, gobiérnalas desde tu trono que está en lo alto.
Assim te rodeará o ajuntamento de povos; por causa d'elles pois volta-te para as alturas.
8 El Señor juzga a todos los pueblos. Defiéndeme, Señor, conforme a mi rectitud e integridad.
O Senhor julgará aos povos; julga-me, Senhor, conforme a minha justiça e conforme a integridade que ha em mim.
9 Por favor, ponle fin a todo el mal hecho por los malvados. Vindica a los que hacen el bien, porque tú eres el Señor de justicia que examina las mentes y los corazones.
Tenha já fim a malicia dos impios; mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas os corações e os rins
10 El Altísimo es mi defensa. Es el que salva a los que viven en justicia.
O meu escudo é de Deus, que salva os rectos de coração.
11 Dios es un juez justo que se enoja con los que hacen el mal.
Deus é um juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
12 Si no se arrepienten, él afilará su espada. Ya tiene armado su arco.
Se elle se não converter, amolará a sua espada; já tem armado o seu arco, e está apparelhado.
13 Ha preparado armas mortales, y tiene preparadas flechas ardientes.
E já para elle preparou armas mortaes; e porá em obra as suas settas inflammadas contra os perseguidores.
14 ¡Miren cómo los malvados conciben el mal! Se embarazan con maldad, y dan a luz al engaño.
Eis que elle está com dôres de perversidade; concebeu trabalhos, e parirá mentiras,
15 Cavan un pozo profundo para hacer caer a la gente, pero son ellos mismos quienes caen en él.
Cavou um poço e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
16 La maldad que hacen rebota y cae sobre sus cabezas; y su violencia caerá sobre sus propios cráneos.
A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violencia descerá sobre a sua mioleira.
17 Agradeceré al Señor porque él hace justicia; cantaré alabanzas al nombre del Altísimo.
Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor altissimo.