< Salmos 7 >

1 Un salmo (Sigaión) de David, el cual cantó al Señor refiriéndose a Cus, de la tribu de Benjamín. Señor, mi Dios, tu eres mi protección. Sálvame de los que me persiguen. ¡Por favor, rescátame!
다윗의 식가욘, 베냐민인 구시의 말에 대하여 여호와께 한 노래 여호와 내 하나님이여 주께 피하오니 나를 쫓는 모든 자에게서 나를 구하여 건지소서
2 De lo contrario, me devorarán como a un león, y me harán trizas sin nadie que me salve.
건져낼 자 없으면 저희가 사자 같이 나를 찢고 뜯을까 하나이다
3 Si he hecho aquello de lo que me acusan, si mis manos son culpables,
여호와 내 하나님이여 내가 이것을 행하였거나 내 손에 죄악이 있거나
4 si he pagado mal a un amigo, si le he robado a mi enemigo sin razón,
화친한 자를 악으로 갚았거나 내 대적에게 무고히 빼앗았거든
5 entonces deja que mis enemigos me alcancen, y déjalos que me atrapen hasta llevarme al suelo y que arrastren mi reputación en el polvo. (Selah)
원수로 나의 영혼을 쫓아 잡아 내 생명을 땅에 짓밟고 내 영광을 진토에 떨어뜨리게 하소서(셀라)
6 Levántate, Señor, y en tu ira álzate contra mis enemigos. ¡Despiértate, Señor, y hazme justicia!
여호와여 진노로 일어나사 내 대적들의 노를 막으시며 나를 위하여 깨소서 주께서 심판을 명하셨나이다
7 Junta a las naciones delante de ti, gobiérnalas desde tu trono que está en lo alto.
민족들의 집회로 주를 두르게 하시고 그 위 높은 자리에 돌아오소서
8 El Señor juzga a todos los pueblos. Defiéndeme, Señor, conforme a mi rectitud e integridad.
여호와께서 만민에게 심판을 행하시오니 여호와여 나의 의와 내게 있는 성실함을 따라 나를 판단하소서
9 Por favor, ponle fin a todo el mal hecho por los malvados. Vindica a los que hacen el bien, porque tú eres el Señor de justicia que examina las mentes y los corazones.
악인의 악을 끊고 의인을 세우소서 의로우신 하나님이 사람의 심장을 감찰하시나이다
10 El Altísimo es mi defensa. Es el que salva a los que viven en justicia.
나의 방패는 마음이 정직한 자를 구원하시는 하나님께 있도다
11 Dios es un juez justo que se enoja con los que hacen el mal.
하나님은 의로우신 재판장이심이여 매일 분노하시는 하나님이시로다
12 Si no se arrepienten, él afilará su espada. Ya tiene armado su arco.
사람이 회개치 아니하면 저가 그 칼을 갈으심이여 그 활을 이미 당기어 예비하셨도다
13 Ha preparado armas mortales, y tiene preparadas flechas ardientes.
죽일 기계를 또한 예비하심이여 그 만든 살은 화전이로다
14 ¡Miren cómo los malvados conciben el mal! Se embarazan con maldad, y dan a luz al engaño.
악인이 죄악을 해산함이여 잔해를 잉태하며 궤휼을 낳았도다
15 Cavan un pozo profundo para hacer caer a la gente, pero son ellos mismos quienes caen en él.
저가 웅덩이를 파 만듦이여 제가 만든 함정에 빠졌도다
16 La maldad que hacen rebota y cae sobre sus cabezas; y su violencia caerá sobre sus propios cráneos.
그 잔해는 자기 머리로 돌아오고 그 포학은 자기 정수리에 내리리로다
17 Agradeceré al Señor porque él hace justicia; cantaré alabanzas al nombre del Altísimo.
내가 여호와의 의를 따라 감사함이여 지극히 높으신 여호와의 이름을 찬양하리로다

< Salmos 7 >