< Salmos 7 >

1 Un salmo (Sigaión) de David, el cual cantó al Señor refiriéndose a Cus, de la tribu de Benjamín. Señor, mi Dios, tu eres mi protección. Sálvame de los que me persiguen. ¡Por favor, rescátame!
Siggájón Dávidtól, melyet énekelt az Örökkévalónak a Benjáminbeli Kús dolgában. Örökkévaló, Istenem, benned keresek menedéket; segíts engem mind az üldözőimtől, és ments meg engem!
2 De lo contrario, me devorarán como a un león, y me harán trizas sin nadie que me salve.
Nehogy oroszlánként széttépje lelkemet, ragadozva s nincs, a ki megment.
3 Si he hecho aquello de lo que me acusan, si mis manos son culpables,
Örökkévaló, Istenem, ha én tettem ezt, ha van jogtalanság kezeimen,
4 si he pagado mal a un amigo, si le he robado a mi enemigo sin razón,
ha rosszat követtem el a velem békében levővel, – hisz kiszabadítottam azt, ki ok nélkül szorongatott -:
5 entonces deja que mis enemigos me alcancen, y déjalos que me atrapen hasta llevarme al suelo y que arrastren mi reputación en el polvo. (Selah)
üldözze ellenség lelkemet, s érje utól és tiporja földre éltemet, és fektesse porba méltóságomat! Széla.
6 Levántate, Señor, y en tu ira álzate contra mis enemigos. ¡Despiértate, Señor, y hazme justicia!
Kelj föl, Örökkévaló, haragodban, emelkedjél szorongatóim dühöngései ellen; és serkenj értem: ítéletet rendeltél.
7 Junta a las naciones delante de ti, gobiérnalas desde tu trono que está en lo alto.
Nemzetek gyülekezete körülvesz téged és fölötte térj vissza a magasságba!
8 El Señor juzga a todos los pueblos. Defiéndeme, Señor, conforme a mi rectitud e integridad.
Az Örökkévaló népeket itél, szerezz jogot nekem, Örökkévaló, igazságom szerint és gáncstalanságom szerint, mely bennem van.
9 Por favor, ponle fin a todo el mal hecho por los malvados. Vindica a los que hacen el bien, porque tú eres el Señor de justicia que examina las mentes y los corazones.
Szűnjék meg, kérlek, a gonoszok rosszasága és szilárdítsd meg az igazat! Hiszen szívek és vesék vizsgálója az igazságos Isten!
10 El Altísimo es mi defensa. Es el que salva a los que viven en justicia.
Paizsom Istennél van, ki segíti az egyenesszívűeket.
11 Dios es un juez justo que se enoja con los que hacen el mal.
Isten igazságos bíró, Isten ő, ki mindennap haragszik.
12 Si no se arrepienten, él afilará su espada. Ya tiene armado su arco.
Ha ki meg nem tér, kardját feni, íjját feszítotte és irányította;
13 Ha preparado armas mortales, y tiene preparadas flechas ardientes.
és ellene elkészított halálos fegyvereket, nyílait égőkké csinálja.
14 ¡Miren cómo los malvados conciben el mal! Se embarazan con maldad, y dan a luz al engaño.
Íme vajudik jogtalansággal; bajt fogant és hazugságot szűlt.
15 Cavan un pozo profundo para hacer caer a la gente, pero son ellos mismos quienes caen en él.
Vermet ásott és kivájta azt, de beleesett a gödörbe, melyet csinált.
16 La maldad que hacen rebota y cae sobre sus cabezas; y su violencia caerá sobre sus propios cráneos.
Visszahárul baja a maga fejére, és az ő feje tetejére száll le erőszaka.
17 Agradeceré al Señor porque él hace justicia; cantaré alabanzas al nombre del Altísimo.
Hadd magasztalom az Örökkévalót igazsága szerint, hadd zengem nevét az Örökkévalónak, a legfelsőnek!

< Salmos 7 >