< Salmos 7 >

1 Un salmo (Sigaión) de David, el cual cantó al Señor refiriéndose a Cus, de la tribu de Benjamín. Señor, mi Dios, tu eres mi protección. Sálvame de los que me persiguen. ¡Por favor, rescátame!
“A psalm of David, which he sang to Jehovah, on account of the reproaches of Cush the Benjamite.” O Jehovah, my God! to thee do I look for help; Save me from them that persecute me, and deliver me!
2 De lo contrario, me devorarán como a un león, y me harán trizas sin nadie que me salve.
Lest mine enemy tear me like a lion; Lest he rend me in pieces, while there is none to help.
3 Si he hecho aquello de lo que me acusan, si mis manos son culpables,
O Jehovah, my God! if I have done this, —If there be iniquity upon my hands,
4 si he pagado mal a un amigo, si le he robado a mi enemigo sin razón,
If I have rendered evil to my friend, Or have despoiled him that without cause is mine enemy, —
5 entonces deja que mis enemigos me alcancen, y déjalos que me atrapen hasta llevarme al suelo y que arrastren mi reputación en el polvo. (Selah)
Let my adversary pursue and take me; Let him trample me to the ground, And lay me prostrate in the dust! (Pause)
6 Levántate, Señor, y en tu ira álzate contra mis enemigos. ¡Despiértate, Señor, y hazme justicia!
Arise, O LORD! in thine anger; Lift thyself up against the rage of mine enemies; Awake for me, ordain judgment!
7 Junta a las naciones delante de ti, gobiérnalas desde tu trono que está en lo alto.
Let the assembly of the nations compass thee about, And on their account return to the height!
8 El Señor juzga a todos los pueblos. Defiéndeme, Señor, conforme a mi rectitud e integridad.
The LORD judgeth the nations; Judge me, O LORD! according to my righteousness, And requite me according to my integrity!
9 Por favor, ponle fin a todo el mal hecho por los malvados. Vindica a los que hacen el bien, porque tú eres el Señor de justicia que examina las mentes y los corazones.
Oh, let the wickedness of the wicked be at an end; But establish the righteous! For the righteous God trieth the heart and the reins.
10 El Altísimo es mi defensa. Es el que salva a los que viven en justicia.
My shield is with God, Who saveth the upright in heart.
11 Dios es un juez justo que se enoja con los que hacen el mal.
God is a righteous judge, And a God who is angry every day.
12 Si no se arrepienten, él afilará su espada. Ya tiene armado su arco.
If he do not desist, He sharpeneth his sword; He bendeth his bow, and maketh it ready;
13 Ha preparado armas mortales, y tiene preparadas flechas ardientes.
He prepareth for him the instruments of death; He shooteth his burning arrows.
14 ¡Miren cómo los malvados conciben el mal! Se embarazan con maldad, y dan a luz al engaño.
Behold, he travailed with iniquity, And conceived mischief, But hath brought forth disappointment!
15 Cavan un pozo profundo para hacer caer a la gente, pero son ellos mismos quienes caen en él.
He made a pit and digged it. And is fallen into the ditch which he made.
16 La maldad que hacen rebota y cae sobre sus cabezas; y su violencia caerá sobre sus propios cráneos.
His mischief returneth upon his own head, And his violence cometh down upon his own skull.
17 Agradeceré al Señor porque él hace justicia; cantaré alabanzas al nombre del Altísimo.
I will praise the LORD according to his righteousness; I will sing praise to the name of the LORD most high.

< Salmos 7 >