< Salmos 7 >
1 Un salmo (Sigaión) de David, el cual cantó al Señor refiriéndose a Cus, de la tribu de Benjamín. Señor, mi Dios, tu eres mi protección. Sálvame de los que me persiguen. ¡Por favor, rescátame!
【苦中投奔於主】 達味有感於本雅明族人的話,向上主唱流離之歌。 上主,我的天主!我一心投奔你;求你助我逃脫一切追逐我的人,求你救拔我;
2 De lo contrario, me devorarán como a un león, y me harán trizas sin nadie que me salve.
免得有人像獅子一般撕裂我時,無人搭救我。
3 Si he hecho aquello de lo que me acusan, si mis manos son culpables,
上主!如果我真做了這事,我主!在我手中就真有罪!
4 si he pagado mal a un amigo, si le he robado a mi enemigo sin razón,
我若真加害過我的友好,或無故把我的仇敵劫掠;
5 entonces deja que mis enemigos me alcancen, y déjalos que me atrapen hasta llevarme al suelo y que arrastren mi reputación en el polvo. (Selah)
就讓敵人追逐我,擒獲我,把我的性命踐踏在污地,將我的光榮歸諸於泥灰。
6 Levántate, Señor, y en tu ira álzate contra mis enemigos. ¡Despiértate, Señor, y hazme justicia!
上主,求你震怒奮起,前來克制我仇的暴慢。我的天主,求你醒起助我,施行你定的斷案。
7 Junta a las naciones delante de ti, gobiérnalas desde tu trono que está en lo alto.
願萬民聚齊環繞著你。願你回駕由高處鑒視。
8 El Señor juzga a todos los pueblos. Defiéndeme, Señor, conforme a mi rectitud e integridad.
上主,萬民的審判者! 上主,請照我的正義,請按我的無罪,護衛我的權利。
9 Por favor, ponle fin a todo el mal hecho por los malvados. Vindica a los que hacen el bien, porque tú eres el Señor de justicia que examina las mentes y los corazones.
公義的天主! 惟你洞察肺腑和人心,願惡人的毒害停止,求你堅固義人!
10 El Altísimo es mi defensa. Es el que salva a los que viven en justicia.
天主是我的護盾,給心正的人助陣。
11 Dios es un juez justo que se enoja con los que hacen el mal.
天主是公義的審判者,對怙惡的人終日怒嚇。
12 Si no se arrepienten, él afilará su espada. Ya tiene armado su arco.
仇人雖然磨刀擦劍,開弓拉弦準備射箭;
13 Ha preparado armas mortales, y tiene preparadas flechas ardientes.
那只是為自己預備死亡的武器,為自己製造帶火的箭矢。
14 ¡Miren cómo los malvados conciben el mal! Se embarazan con maldad, y dan a luz al engaño.
試看,他既孕惡懷毒,自然就要產生虛無,
15 Cavan un pozo profundo para hacer caer a la gente, pero son ellos mismos quienes caen en él.
他挖掘坑穴,擺布陷阱,勢必落在自備的窖中。
16 La maldad que hacen rebota y cae sobre sus cabezas; y su violencia caerá sobre sus propios cráneos.
他的兇惡必反轉到自己頭上,他的橫暴必降落在自己的頂上。
17 Agradeceré al Señor porque él hace justicia; cantaré alabanzas al nombre del Altísimo.
我要稱謝上主的公道,歌頌至高上主的名號。