< Salmos 68 >
1 Para el director del coro. Un salmo de David. Un cántico. Levántate, Dios, y dispersa a tus enemigos. ¡Que todos los que odian a Dios, huyan de su presencia!
to/for to conduct to/for David melody song to arise: rise God to scatter enemy his and to flee to hate him from face: before his
2 Sóplalos y disípalos como si fueran solo humo; derrítelos como la cera en el fuego. Que los malvados mueran ante la presencia de Dios.
like/as to drive smoke to drive like/as to melt wax from face: before fire to perish wicked from face: before God
3 Pero los justos están felices, y celebran en la presencia de Dios, llenos de alegría.
and righteous to rejoice to rejoice to/for face: before God and to rejoice in/on/with joy
4 ¡Canten alabanzas a Dios! ¡Canten alabanzas a su maravilloso nombre! ¡Alaben al que cabalga entre las nubes. ¡Su nombre es El Señor ¡Alégrense en su presencia!
to sing to/for God to sing name his to build to/for to ride in/on/with plain in/on/with LORD name his and to exult to/for face: before his
5 Él es el padre de los huérfanos y protector de las viudas. Este es Dios, el que vive en su lugar santo.
father orphan and judge widow God in/on/with habitation holiness his
6 Dios provee una familia para los abandonados. Libera a los prisioneros y los hace celebrar con gozo. Pero los rebeldes terminan viviendo en un terreno baldío y solitario.
God to dwell only house: home [to] to come out: send prisoner in/on/with prosperity surely to rebel to dwell parched
7 Dios, cuando sacaste a tu pueblo, cuando marchaste por el desierto, (Selah)
God in/on/with to come out: come you to/for face: before people your in/on/with to march you in/on/with wilderness (Selah)
8 la tierra tembló y los cielos se sacudieron ante tu presencia en el Sinaí. Ante Dios, el Dios de Israel.
land: country/planet to shake also heaven to drip/prophesy from face: before God this Sinai from face: before God God Israel
9 Tú enviaste abundante lluvia para regar la tierra prometida, refrescándola cuando estuvo seca.
rain voluntariness to sprinkle God inheritance your and be weary you(m. s.) to establish: make her
10 Tu pueblo se estableció allí y por tu bondad, oh Dios, cuidaste de los pobres. (Selah)
community your to dwell in/on/with her to establish: prepare in/on/with welfare your to/for afflicted God
11 El Señor con su palabra ordena un gran ejército de mujeres que predican las buenas noticias.
Lord to give: give word [the] to bear tidings army many
12 Los reyes de los ejércitos enemigos huyen, y las mujeres que se quedaron se repartieron el botín.
king Hosts to wander [emph?] to wander [emph?] and dwelling house: home to divide spoil
13 ¿Por qué se quedan ustedes en casa? Hay decoraciones en forma de palomas con alas de plata y plumas de oro que deben tomarse.
if to lie down: lay down [emph?] between: among ash heep wing dove to cover in/on/with silver: money and pinion her in/on/with greenish gold
14 El Todopoderoso dispersó a los reyes extranjeros como una tormenta de nieve sobre el Monte Salmón.
in/on/with to spread Almighty king in/on/with her to snow in/on/with (Mount) Zalmon
15 “El Monte de Dios”, El Monte Basán, con sus muchas cumbres, Monte Basán,
mountain: mount God mountain: mount Bashan mountain: mount peak mountain: mount Bashan
16 ¿por qué miras con celo al Monte de Dios, donde el Señor vivirá para siempre?
to/for what? to watch with envy [emph?] mountain: mount peak [the] mountain: mount to desire God to/for to dwell him also LORD to dwell to/for perpetuity
17 Los carruajes de Dios son incontables. Hay miles de miles de ellos. Él viene entre ellos hasta El Monte Sinai, hasta su Templo.
chariot God ten thousand thousand thousands Lord in/on/with them Sinai in/on/with holiness
18 Al subir tu trono en las alturas, te llevaste una procesión de cautivos. Recibiste regalos de los pueblos, incluso de los que se rebelaron contra la casa del Señor Dios.
to ascend: rise to/for height to take captive captivity to take: recieve gift in/on/with man and also to rebel to/for to dwell LORD God
19 Sea el Señor bendito, porque cada día soporta nuestras cargas. Dios es nuestra salvación. (Selah)
to bless Lord day: daily day: daily to lift to/for us [the] God salvation our (Selah)
20 Para nosotros, Dios es un Dios que salva. El Señor Dios nos provee un escape de la muerte.
[the] God to/for us God to/for salvation and to/for YHWH/God Lord to/for death outgoing
21 Pero Dios aplastará las cabezas de sus enemigos, esas cabezas con abundante cabello de quienes seguirán pecando.
surely God to wound head enemy his crown hair to go: walk in/on/with guilt (offering) his
22 El Señor dice: “Yo los traeré de Basán. Los arrastraré desde las profundidades el mar,
to say Lord from Bashan to return: return to return: return from depth sea
23 y ustedes, pueblo mío, caminarán en su sangre. Incluso los perros tendrán una porción de los enemigos de mi pueblo”.
because to wound foot your in/on/with blood tongue dog your from enemy portion his
24 La gente puede ver tu procesión, oh Dios, la procesión de mi Dios y mi Rey que se dirige al Templo.
to see: see walk your God walk God my king my in/on/with holiness
25 Los cantantes van al frente, los músicos van detrás, y en el medio las jóvenes con panderetas.
to meet to sing (after *L(S)*) to play in/on/with midst maiden to beat
26 Alaben a Dios, todos los que han venido a adorar. Alaben al Señor todos los hijos del pueblo de Israel.
in/on/with assembly to bless God LORD from fountain Israel
27 Allí se ve la pequeña tribu de Benjamín, seguida de los muchos líderes de Judá; luego los líderes de Zabulón y Neftalí.
there Benjamin little to rule them ruler Judah crowd their ruler Zebulun ruler Naphtali
28 Muestra tu poder, oh Dios. Revela tu fuerza, Señor, como lo has hecho con nosotros en el pasado.
to command God your strength your be strong [emph?] God this to work to/for us
29 Los reyes te rinden tributo por tu Templo en Jerusalén.
from temple your upon Jerusalem to/for you to conduct king gift
30 ¡Condena a las bestias de los montes, a los bueyes y terneros! Sean humillados y traigan barras de plata como tributo a ti! ¡Dispersa, Señor, a las naciones sanguinarias!
to rebuke living thing branch: stem congregation mighty: ox in/on/with calf people to stamp in/on/with piece silver: money to scatter people battle to delight in
31 ¡Que venga Egipto con regalos de bronce; que se apresure Etiopía en traer sus tributos a Dios!
to come ambassador from Egypt Cush to run: run hand his to/for God
32 Canten a Dios, reinos de la tierra, canten alabanzas al Señor. (Selah)
kingdom [the] land: country/planet to sing to/for God to sing Lord (Selah)
33 ¡Canten al que cabalga por los cielos, su fuerte voz suena como el trueno!
to/for to ride in/on/with heaven heaven front: old look! to give: cry out in/on/with voice his voice strength
34 Que todos conozcan el poder de Dios: su majestad se extiende por todo Israel, y su fuerza se revela en los cielos.
to give: give strength to/for God upon Israel pride his and strength his in/on/with cloud
35 ¡Cuán asombroso es Dios en su Templo! ¡El Dios de Israel le da fuerza y poder a su pueblo! ¡Alaben a Dios!
to fear: revere God from sanctuary your God Israel he/she/it to give: give strength and power to/for people to bless God