< Salmos 67 >

1 Para el director del coro. Un salmo. Un canto. Para acompañamiento con instrumentos de cuerda. Que Dios sea misericordioso con nosotros y nos bendiga. Que hallemos gracia ante sus ojos. (Selah)
Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot psalm ku śpiewaniu. Boże! zmiłuj się nad nami, a błogosław nam, rozświeć oblicze twoje nad nami. (Sela)
2 Que todos los habitantes de la tierra conozcan tus caminos y tu salvación en medio de todos los pueblos.
Aby tak poznali na ziemi drogę twoję, a po wszystkich narodach zbawienie twoje.
3 Que todos te alaben, Dios. Sí, que todas las naciones te alaben.
Tedy cię będą wysławiały narody o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie!
4 Que todos se alegren y canten de gozo porque tú haces juicio justo, y guías a todos los habitantes de la tierra. (Selah)
Radować się będą i wykrzykać narody; bo ty będziesz sądził ludzi w sprawiedliwości, a narody będziesz sprawował na ziemi. (Sela)
5 Que todos te alaben, Dios. Sí, que todas las naciones te alaben.
Będą cię wysławiać narody, o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie.
6 La tierra ha producido su cosecha; y Dios, nuestro Dios, nos ha bendecido.
Ziemia także wyda urodzaj swój; niech nam błogosławi Bóg, Bóg nasz.
7 Dios nos bendecirá, y todos los habitantes de la tierra lo respetarán.
Niech nam błogosławi Bóg, a niech się go boją wszystkie kraje ziemi.

< Salmos 67 >