< Salmos 67 >

1 Para el director del coro. Un salmo. Un canto. Para acompañamiento con instrumentos de cuerda. Que Dios sea misericordioso con nosotros y nos bendiga. Que hallemos gracia ante sus ojos. (Selah)
Dem Musikmeister, mit Saitenspiel; ein Psalm, ein Lied. Gott sei uns gnädig und segne uns!
2 Que todos los habitantes de la tierra conozcan tus caminos y tu salvación en medio de todos los pueblos.
daß man auf Erden dein Walten erkenne, unter allen Heidenvölkern dein Heil!
3 Que todos te alaben, Dios. Sí, que todas las naciones te alaben.
Preisen müssen dich, Gott, die Völker, preisen die Völker allesamt;
4 Que todos se alegren y canten de gozo porque tú haces juicio justo, y guías a todos los habitantes de la tierra. (Selah)
sich freuen müssen die Völkerschaften und jubeln, weil du die Völker gerecht richtest und leitest die Völkerschaften auf Erden. (SELA)
5 Que todos te alaben, Dios. Sí, que todas las naciones te alaben.
Preisen müssen dich, Gott, die Völker, preisen die Völker allesamt!
6 La tierra ha producido su cosecha; y Dios, nuestro Dios, nos ha bendecido.
Das Land hat seinen Ertrag gespendet: gesegnet hat uns Gott, unser Gott.
7 Dios nos bendecirá, y todos los habitantes de la tierra lo respetarán.
Es segne uns Gott, und fürchten müssen ihn alle Enden der Erde!

< Salmos 67 >