< Salmos 67 >

1 Para el director del coro. Un salmo. Un canto. Para acompañamiento con instrumentos de cuerda. Que Dios sea misericordioso con nosotros y nos bendiga. Que hallemos gracia ante sus ojos. (Selah)
Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Psalm, ein Lied. Gott sei uns gnädig und segne uns, er lasse sein Angesicht leuchten über uns, (Sela)
2 Que todos los habitantes de la tierra conozcan tus caminos y tu salvación en medio de todos los pueblos.
daß man auf der Erde erkenne deinen Weg, unter allen Nationen deine Rettung!
3 Que todos te alaben, Dios. Sí, que todas las naciones te alaben.
Es werden dich preisen die Völker, o Gott; es werden dich preisen die Völker alle.
4 Que todos se alegren y canten de gozo porque tú haces juicio justo, y guías a todos los habitantes de la tierra. (Selah)
Es werden sich freuen und jubeln die Völkerschaften; denn du wirst die Völker richten in Geradheit, und die Völkerschaften auf der Erde, du wirst sie leiten. (Sela)
5 Que todos te alaben, Dios. Sí, que todas las naciones te alaben.
Es werden dich preisen die Völker, o Gott; es werden dich preisen die Völker alle.
6 La tierra ha producido su cosecha; y Dios, nuestro Dios, nos ha bendecido.
Die Erde gibt ihren Ertrag; Gott, unser Gott, wird uns segnen.
7 Dios nos bendecirá, y todos los habitantes de la tierra lo respetarán.
Gott wird uns segnen, und alle Enden der Erde werden ihn fürchten.

< Salmos 67 >