< Salmos 67 >

1 Para el director del coro. Un salmo. Un canto. Para acompañamiento con instrumentos de cuerda. Que Dios sea misericordioso con nosotros y nos bendiga. Que hallemos gracia ante sus ojos. (Selah)
Dans les hymnes, psaume d’un cantique de David. Que Dieu ait pitié de nous, et qu’il nous bénisse; qu’il fasse briller la lumière de son visage sur nous, et qu’il ait pitié de nous.
2 Que todos los habitantes de la tierra conozcan tus caminos y tu salvación en medio de todos los pueblos.
Afin que nous connaissions sur la terre votre voie, et votre salut dans toutes les nations.
3 Que todos te alaben, Dios. Sí, que todas las naciones te alaben.
Que les peuples vous glorifient, ô Dieu, que tous les peuples vous glorifient.
4 Que todos se alegren y canten de gozo porque tú haces juicio justo, y guías a todos los habitantes de la tierra. (Selah)
Que les nations se réjouissent et exultent, parce que vous jugez les peuples avec équité, et que vous dirigez les nations sur la terre.
5 Que todos te alaben, Dios. Sí, que todas las naciones te alaben.
Que les peuples vous glorifient, ô Dieu, que tous les peuples vous glorifient.
6 La tierra ha producido su cosecha; y Dios, nuestro Dios, nos ha bendecido.
La terre a donné son fruit. Qu’il nous bénisse, Dieu, notre Dieu,
7 Dios nos bendecirá, y todos los habitantes de la tierra lo respetarán.
Qu’il nous bénisse, Dieu; et que toutes les extrémités de la terre le redoutent.

< Salmos 67 >