< Salmos 67 >
1 Para el director del coro. Un salmo. Un canto. Para acompañamiento con instrumentos de cuerda. Que Dios sea misericordioso con nosotros y nos bendiga. Que hallemos gracia ante sus ojos. (Selah)
May God be merciful to us, bless us, and cause his face to shine on us. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
2 Que todos los habitantes de la tierra conozcan tus caminos y tu salvación en medio de todos los pueblos.
That your way may be known on earth, and your yishu'ah ·salvation· among all nations,
3 Que todos te alaben, Dios. Sí, que todas las naciones te alaben.
let the peoples yadah ·extend hands in thankful praise· to you, God. Let all the peoples yadah ·extend hands in thankful praise· to you.
4 Que todos se alegren y canten de gozo porque tú haces juicio justo, y guías a todos los habitantes de la tierra. (Selah)
Oh let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the peoples with equity, and govern the nations on earth. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
5 Que todos te alaben, Dios. Sí, que todas las naciones te alaben.
Let the peoples yadah ·extend hands in thankful praise· to you, God. Let all the peoples yadah ·extend hands in thankful praise· to you.
6 La tierra ha producido su cosecha; y Dios, nuestro Dios, nos ha bendecido.
The earth has yielded its increase. God, even our own God, will bless us.
7 Dios nos bendecirá, y todos los habitantes de la tierra lo respetarán.
God will bless us. All the ends of the earth shall fear him.