< Salmos 67 >

1 Para el director del coro. Un salmo. Un canto. Para acompañamiento con instrumentos de cuerda. Que Dios sea misericordioso con nosotros y nos bendiga. Que hallemos gracia ante sus ojos. (Selah)
To him that excelleth on Neginoth. A Psalme or song. God be mercifull vnto vs, and blesse vs, and cause his face to shine among vs. (Selah)
2 Que todos los habitantes de la tierra conozcan tus caminos y tu salvación en medio de todos los pueblos.
That they may know thy way vpon earth, and thy sauing health among all nations.
3 Que todos te alaben, Dios. Sí, que todas las naciones te alaben.
Let the people prayse thee, O God: let all the people prayse thee.
4 Que todos se alegren y canten de gozo porque tú haces juicio justo, y guías a todos los habitantes de la tierra. (Selah)
Let the people be glad and reioyce: for thou shalt iudge the people righteously, and gouerne the nations vpon the earth. (Selah)
5 Que todos te alaben, Dios. Sí, que todas las naciones te alaben.
Let the people prayse thee, O God: let all the people prayse thee.
6 La tierra ha producido su cosecha; y Dios, nuestro Dios, nos ha bendecido.
Then shall the earth bring foorth her increase, and God, euen our God shall blesse vs.
7 Dios nos bendecirá, y todos los habitantes de la tierra lo respetarán.
God shall blesse vs, and all the endes of the earth shall feare him.

< Salmos 67 >