< Salmos 66 >
1 Para el director del coro. Una canción. Un salmo. ¡Toda la tierra eleve su voz con alegría a Dios!
Az éneklőmesternek; zsoltár, ének. Örvendezz Istennek, oh te egész föld.
2 Canten sobre su maravilloso nombre. ¡Alábenle por su bondad!
Énekeljétek az ő nevének dicsőségét; dicsőítsétek az ő dicséretét!
3 Digan a Dios: “¡Grandes son tus maravillas! ¡Tus enemigos se arrodillan ante ti por causa de tu poder!
Mondjátok Istennek: Mily csudálatosak a te műveid: a te hatalmad nagy volta miatt hízelegnek néked ellenségeid.
4 Todos en la tierra te adoran, y cantan alabanzas a ti. Te adoran por quien eres”. (Selah)
Az egész föld leborul előtted; énekel néked, énekli a te nevedet. (Szela)
5 ¡Vengan y vean lo que Dios ha hecho! ¡Lo que Dios hace por su pueblo es maravilloso!
Jőjjetek és lássátok az Isten dolgait; csudálatosak az ő cselekedetei az emberek fiain.
6 Él transformó el Mar Rojo en tierra seca, y su pueblo caminó entre las aguas. Celebramos por lo que hizo.
A tengert szárazzá változtatta, a folyamon gyalog mentek át: ott örvendeztünk ő benne.
7 Él gobierna para siempre con su poder. Él cuida de las naciones, y vigila que ningún rebelde se levante en oposición. (Selah)
A ki uralkodik az ő hatalmával örökké, szemmel tartja a pogányokat, hogy az engedetlenek fel ne fuvalkodjanak magukban. (Szela)
8 Que todos los pueblos de la tierra bendigan a nuestro Dios y canten a gritos alabanzas a él.
Áldjátok népek a mi Istenünket, és hallassátok az ő dicséretének szavát.
9 Él nos ha mantenido con vida, y no nos ha dejado caer.
A ki megeleveníti lelkünket, s nem engedi, hogy lábaink megtántorodjanak.
10 Dios, tú nos has examinado, y nos has refinado como la plata.
Mert megpróbáltál minket, oh Isten, megtisztítottál, a mint tisztítják az ezüstöt.
11 Tú nos has atrapado en tu red, y has puesto pesada carga sobre nosotros.
Hálóba vittél be minket, megszorítottad derekainkat.
12 Dejas que las personas nos pisoteen con rudeza; Hemos pasado por fuego e inundaciones, pero tú nos has traído a un lugar seguro.
Embert ültettél fejünkre, tűzbe-vízbe jutottunk: de kihoztál bennünket bőségre.
13 Me presentaré en tu Templo con sacrificios. Cumpliré mis promesas hacia ti,
Elmegyek házadba égőáldozatokkal, lefizetem néked fogadásaimat,
14 esas promesas que hice cuando estuve en momentos de dificultad.
A melyeket ajakim igértek és szájam mondott nyomorúságomban.
15 Haré sacrificios de becerros gordos, subirá el humo del sacrificio de carneros, ofrendas de toros y cabras. (Selah)
Hízlalt juhokat áldozom néked égőáldozatul, kosok jóillatú áldozatával; ökröket bakokkal együtt áldozom néked. (Szela)
16 Vengan y escuchen, todos los que honran a Dios, y yo les contaré todas las cosas que ha hecho por mi.
Jőjjetek el és halljátok meg, hadd beszélem el minden istenfélőnek: miket cselekedett az én lelkemmel!
17 Yo clamé a él y le alabé con mi voz.
Hozzá kiálték az én szájammal, és magasztalás volt nyelvem alatt.
18 Si hubiera tenido pecado en mi pensamiento, el Señor no me habría escuchado.
Ha hamisságra néztem volna szívemben, meg nem hallgatott volna az én Uram.
19 ¡Pero Dios me escuchó! ¡Escuchó mi oración!
Ámde meghallgatott Isten, figyelmezett könyörgésem szavára.
20 Alaben a Dios, quien no ignoró mi oración ni me retiró su amor.
Áldott az Isten, a ki nem vetette meg könyörgésemet, és kegyelmét nem vonta meg tőlem.