< Salmos 66 >

1 Para el director del coro. Una canción. Un salmo. ¡Toda la tierra eleve su voz con alegría a Dios!
[Tell] everyone on the earth that they should sing joyfully to praise God!
2 Canten sobre su maravilloso nombre. ¡Alábenle por su bondad!
They should sing songs that say that God [MTY] is very great, and they should tell everyone that he is very glorious!
3 Digan a Dios: “¡Grandes son tus maravillas! ¡Tus enemigos se arrodillan ante ti por causa de tu poder!
They should say to God, “The things that you do are awesome! You are very powerful, with the result that your enemies (cringe/bow down) in front of you.”
4 Todos en la tierra te adoran, y cantan alabanzas a ti. Te adoran por quien eres”. (Selah)
Everyone on the earth [should] worship God and sing to praise him and honor him [MTY].
5 ¡Vengan y vean lo que Dios ha hecho! ¡Lo que Dios hace por su pueblo es maravilloso!
Come and think about what God has done! Think about the awesome things that he has done.
6 Él transformó el Mar Rojo en tierra seca, y su pueblo caminó entre las aguas. Celebramos por lo que hizo.
He caused the [Red] Sea to become dry land, [with the result that our] ancestors were able to walk right through it. There we rejoiced because of what he [had done].
7 Él gobierna para siempre con su poder. Él cuida de las naciones, y vigila que ningún rebelde se levante en oposición. (Selah)
By his great power he rules forever, and he keeps watching all the nations [to see what things they do], [so] those nations that want to rebel [against him] should not be proud.
8 Que todos los pueblos de la tierra bendigan a nuestro Dios y canten a gritos alabanzas a él.
You people [of all nations], praise our God! Praise him loudly in order that people will hear you as you praise him.
9 Él nos ha mantenido con vida, y no nos ha dejado caer.
He has kept us alive, and he has not allowed us to (stumble/be defeated).
10 Dios, tú nos has examinado, y nos has refinado como la plata.
God, you have tested us; you have allowed us to experience great difficulties [to make our lives become pure] as [people] put precious metals in a hot fire [to burn out what is impure] [MET].
11 Tú nos has atrapado en tu red, y has puesto pesada carga sobre nosotros.
[It is as if] you allowed us to fall into traps [MET], and you [forced us to endure difficult things which were like] putting heavy loads on our backs [MET].
12 Dejas que las personas nos pisoteen con rudeza; Hemos pasado por fuego e inundaciones, pero tú nos has traído a un lugar seguro.
You allowed [our] enemies to trample on us; we [experienced difficulties/troubles that were like] [MET] walking through fires and floods, but now you have brought us into a place where we have plenty.
13 Me presentaré en tu Templo con sacrificios. Cumpliré mis promesas hacia ti,
[Yahweh], I will bring to your temple offerings that are to be completely burned [on the altar]; I will offer to you what I promised.
14 esas promesas que hice cuando estuve en momentos de dificultad.
When I was experiencing [much] trouble, I said that I would bring offerings to you [if you rescued me]; [and you did rescue me, so] I will bring to you what I promised.
15 Haré sacrificios de becerros gordos, subirá el humo del sacrificio de carneros, ofrendas de toros y cabras. (Selah)
I will bring sheep to be burned on the altar, and I will [also] sacrifice bulls and goats, and when they are burning, [you will be pleased when] the smoke [rises up] ([to you/to the sky]).
16 Vengan y escuchen, todos los que honran a Dios, y yo les contaré todas las cosas que ha hecho por mi.
All you [people] who revere God, come and listen, and I will tell you what he has done for me.
17 Yo clamé a él y le alabé con mi voz.
I called out to him to help me, and I praised him while I was speaking to him [MTY].
18 Si hubiera tenido pecado en mi pensamiento, el Señor no me habría escuchado.
If I had ignored the sins that I had committed, the Lord would not have paid any attention to me.
19 ¡Pero Dios me escuchó! ¡Escuchó mi oración!
But because [I confessed my sins], God has listened to me and he paid attention to my prayers.
20 Alaben a Dios, quien no ignoró mi oración ni me retiró su amor.
I praise God because he has not ignored my prayers or stopped faithfully loving me.

< Salmos 66 >