< Salmos 66 >

1 Para el director del coro. Una canción. Un salmo. ¡Toda la tierra eleve su voz con alegría a Dios!
To the choirmaster a song a psalm shout for joy to God O all the earth.
2 Canten sobre su maravilloso nombre. ¡Alábenle por su bondad!
Sing praises [the] glory of name his make glory praise his.
3 Digan a Dios: “¡Grandes son tus maravillas! ¡Tus enemigos se arrodillan ante ti por causa de tu poder!
Say to God how! awesome [are] deeds your in [the] greatness of strength your they cringe to you enemies your.
4 Todos en la tierra te adoran, y cantan alabanzas a ti. Te adoran por quien eres”. (Selah)
All the earth - they bow down to you so they may sing praises to you they sing praises to name your (Selah)
5 ¡Vengan y vean lo que Dios ha hecho! ¡Lo que Dios hace por su pueblo es maravilloso!
Come and see [the] works of God [who is] awesome of deed on [the] children of humankind.
6 Él transformó el Mar Rojo en tierra seca, y su pueblo caminó entre las aguas. Celebramos por lo que hizo.
He turned [the] sea - into dry land in the river they passed on foot there let us rejoice in him.
7 Él gobierna para siempre con su poder. Él cuida de las naciones, y vigila que ningún rebelde se levante en oposición. (Selah)
[he is] ruling By might his - forever eyes his on the nations they keep watch the rebellious [people] - may not (they be exalted *Q(K)*) themselves (Selah)
8 Que todos los pueblos de la tierra bendigan a nuestro Dios y canten a gritos alabanzas a él.
Bless O peoples - God our and make heard [the] sound of praise his.
9 Él nos ha mantenido con vida, y no nos ha dejado caer.
[who] placed Self our in life and not he has permitted to slip foot our.
10 Dios, tú nos has examinado, y nos has refinado como la plata.
For you have tested us O God you have refined us as refine silver.
11 Tú nos has atrapado en tu red, y has puesto pesada carga sobre nosotros.
You have brought us in the net you have put affliction on hips our.
12 Dejas que las personas nos pisoteen con rudeza; Hemos pasado por fuego e inundaciones, pero tú nos has traído a un lugar seguro.
You have made ride a man to head our we have gone in fire and in water and you have brought out us to superfluity.
13 Me presentaré en tu Templo con sacrificios. Cumpliré mis promesas hacia ti,
I will come house your with burnt offerings I will pay to you vows my.
14 esas promesas que hice cuando estuve en momentos de dificultad.
Which they opened lips my and it spoke mouth my when it was distress to me.
15 Haré sacrificios de becerros gordos, subirá el humo del sacrificio de carneros, ofrendas de toros y cabras. (Selah)
Burnt offerings of fatlings I will offer up to you with [the] smoke of rams I will offer cattle with goats (Selah)
16 Vengan y escuchen, todos los que honran a Dios, y yo les contaré todas las cosas que ha hecho por mi.
Come listen so let me recount O all [those] fearing God [that] which he has done for self my.
17 Yo clamé a él y le alabé con mi voz.
To him mouth my I called out and exaltation [was] under tongue my.
18 Si hubiera tenido pecado en mi pensamiento, el Señor no me habría escuchado.
Wickedness if I had considered in heart my not he will listen - [the] Lord.
19 ¡Pero Dios me escuchó! ¡Escuchó mi oración!
Nevertheless he has heard God he has paid attention to [the] sound of prayer my.
20 Alaben a Dios, quien no ignoró mi oración ni me retiró su amor.
[be] blessed God who not he has turned aside prayer my and covenant loyalty his from with me.

< Salmos 66 >