< Salmos 66 >
1 Para el director del coro. Una canción. Un salmo. ¡Toda la tierra eleve su voz con alegría a Dios!
[For the Chief Musician. A song. A Psalm.] Make a joyful shout to God, all the earth.
2 Canten sobre su maravilloso nombre. ¡Alábenle por su bondad!
Sing to the glory of his name. Offer glory and praise.
3 Digan a Dios: “¡Grandes son tus maravillas! ¡Tus enemigos se arrodillan ante ti por causa de tu poder!
Tell God, "How awesome are your deeds. Through the greatness of your power, your enemies submit themselves to you.
4 Todos en la tierra te adoran, y cantan alabanzas a ti. Te adoran por quien eres”. (Selah)
All the earth will worship you, and will sing to you; they will sing to your name." (Selah)
5 ¡Vengan y vean lo que Dios ha hecho! ¡Lo que Dios hace por su pueblo es maravilloso!
Come, and see God's deeds—awesome work on behalf of the descendants of Adam.
6 Él transformó el Mar Rojo en tierra seca, y su pueblo caminó entre las aguas. Celebramos por lo que hizo.
He turned the sea into dry land. They went through the river on foot. There, we rejoiced in him.
7 Él gobierna para siempre con su poder. Él cuida de las naciones, y vigila que ningún rebelde se levante en oposición. (Selah)
He rules by his might forever. His eyes watch the nations. Do not let the rebellious rise up against him. (Selah)
8 Que todos los pueblos de la tierra bendigan a nuestro Dios y canten a gritos alabanzas a él.
Praise our God, you peoples. Make the sound of his praise heard,
9 Él nos ha mantenido con vida, y no nos ha dejado caer.
who preserves our life among the living, and doesn't allow our feet to be moved.
10 Dios, tú nos has examinado, y nos has refinado como la plata.
For you, God, have tested us. You have refined us, as silver is refined.
11 Tú nos has atrapado en tu red, y has puesto pesada carga sobre nosotros.
You brought us into prison. You laid a burden on our backs.
12 Dejas que las personas nos pisoteen con rudeza; Hemos pasado por fuego e inundaciones, pero tú nos has traído a un lugar seguro.
You allowed men to ride over our heads. We went through fire and through water, but you brought us out to a spacious place.
13 Me presentaré en tu Templo con sacrificios. Cumpliré mis promesas hacia ti,
I will come into your temple with burnt offerings. I will pay my vows to you,
14 esas promesas que hice cuando estuve en momentos de dificultad.
which my lips promised, and my mouth spoke, when I was in distress.
15 Haré sacrificios de becerros gordos, subirá el humo del sacrificio de carneros, ofrendas de toros y cabras. (Selah)
I will offer to you burnt offerings of fat animals, with the offering of rams, I will offer bulls with goats. (Selah)
16 Vengan y escuchen, todos los que honran a Dios, y yo les contaré todas las cosas que ha hecho por mi.
Come, and hear, all you who fear God. I will declare what he has done for my soul.
17 Yo clamé a él y le alabé con mi voz.
I cried to him with my mouth. He was extolled with my tongue.
18 Si hubiera tenido pecado en mi pensamiento, el Señor no me habría escuchado.
If I cherished sin in my heart, the LORD wouldn't have listened.
19 ¡Pero Dios me escuchó! ¡Escuchó mi oración!
But most certainly, God has listened. He has heard the voice of my prayer.
20 Alaben a Dios, quien no ignoró mi oración ni me retiró su amor.
Blessed be God, who has not turned away my prayer, nor his loving kindness from me.