< Salmos 66 >
1 Para el director del coro. Una canción. Un salmo. ¡Toda la tierra eleve su voz con alegría a Dios!
For the choirmaster. A song. A Psalm. Make a joyful noise to God, all the earth!
2 Canten sobre su maravilloso nombre. ¡Alábenle por su bondad!
Sing the glory of His name; make His praise glorious.
3 Digan a Dios: “¡Grandes son tus maravillas! ¡Tus enemigos se arrodillan ante ti por causa de tu poder!
Say to God, “How awesome are Your deeds! So great is Your power that Your enemies cower before You.
4 Todos en la tierra te adoran, y cantan alabanzas a ti. Te adoran por quien eres”. (Selah)
All the earth bows down to You; they sing praise to You; they sing praise to Your name.”
5 ¡Vengan y vean lo que Dios ha hecho! ¡Lo que Dios hace por su pueblo es maravilloso!
Come and see the works of God; how awesome are His deeds toward mankind.
6 Él transformó el Mar Rojo en tierra seca, y su pueblo caminó entre las aguas. Celebramos por lo que hizo.
He turned the sea into dry land; they passed through the waters on foot; there we rejoiced in Him.
7 Él gobierna para siempre con su poder. Él cuida de las naciones, y vigila que ningún rebelde se levante en oposición. (Selah)
He rules forever by His power; His eyes watch the nations. Do not let the rebellious exalt themselves.
8 Que todos los pueblos de la tierra bendigan a nuestro Dios y canten a gritos alabanzas a él.
Bless our God, O peoples; let the sound of His praise be heard.
9 Él nos ha mantenido con vida, y no nos ha dejado caer.
He preserves our lives and keeps our feet from slipping.
10 Dios, tú nos has examinado, y nos has refinado como la plata.
For You, O God, have tested us; You have refined us like silver.
11 Tú nos has atrapado en tu red, y has puesto pesada carga sobre nosotros.
You led us into the net; You laid burdens on our backs.
12 Dejas que las personas nos pisoteen con rudeza; Hemos pasado por fuego e inundaciones, pero tú nos has traído a un lugar seguro.
You let men ride over our heads; we went through fire and water, but You brought us into abundance.
13 Me presentaré en tu Templo con sacrificios. Cumpliré mis promesas hacia ti,
I will enter Your house with burnt offerings; I will fulfill my vows to You—
14 esas promesas que hice cuando estuve en momentos de dificultad.
the vows that my lips promised and my mouth spoke in my distress.
15 Haré sacrificios de becerros gordos, subirá el humo del sacrificio de carneros, ofrendas de toros y cabras. (Selah)
I will offer You fatlings as burnt offerings, with the fragrant smoke of rams; I will offer bulls and goats.
16 Vengan y escuchen, todos los que honran a Dios, y yo les contaré todas las cosas que ha hecho por mi.
Come and listen, all you who fear God, and I will declare what He has done for me.
17 Yo clamé a él y le alabé con mi voz.
I cried out to Him with my mouth and praised Him with my tongue.
18 Si hubiera tenido pecado en mi pensamiento, el Señor no me habría escuchado.
If I had cherished iniquity in my heart, the Lord would not have listened.
19 ¡Pero Dios me escuchó! ¡Escuchó mi oración!
But God has surely heard; He has attended to the sound of my prayer.
20 Alaben a Dios, quien no ignoró mi oración ni me retiró su amor.
Blessed be God, who has not rejected my prayer or withheld from me His loving devotion!