< Salmos 66 >
1 Para el director del coro. Una canción. Un salmo. ¡Toda la tierra eleve su voz con alegría a Dios!
Přednímu z kantorů, píseň žalmu. Plésej Bohu všecka země.
2 Canten sobre su maravilloso nombre. ¡Alábenle por su bondad!
Zpívejte žalmy k slávě jména jeho, ohlašujte slávu a chválu jeho.
3 Digan a Dios: “¡Grandes son tus maravillas! ¡Tus enemigos se arrodillan ante ti por causa de tu poder!
Rcete Bohu: Jak hrozný jsi v skutcích svých! Pro velikost síly tvé lháti budou tobě nepřátelé tvoji.
4 Todos en la tierra te adoran, y cantan alabanzas a ti. Te adoran por quien eres”. (Selah)
Všecka země skláněti se tobě a prozpěvovati bude, žalmy zpívati bude jménu tvému. (Sélah)
5 ¡Vengan y vean lo que Dios ha hecho! ¡Lo que Dios hace por su pueblo es maravilloso!
Poďte a vizte skutky Boží, jak hrozný jest v správě při synech lidských.
6 Él transformó el Mar Rojo en tierra seca, y su pueblo caminó entre las aguas. Celebramos por lo que hizo.
Obrátil moře v suchost, řeku přešli nohou po suše, tuť jsme se veselili v něm.
7 Él gobierna para siempre con su poder. Él cuida de las naciones, y vigila que ningún rebelde se levante en oposición. (Selah)
Panuje v síle své nade vším světem, oči jeho spatřují národy, zpurní nebudou míti zniku. (Sélah)
8 Que todos los pueblos de la tierra bendigan a nuestro Dios y canten a gritos alabanzas a él.
Dobrořečte národové Bohu našemu, a ohlašujte hlas chvály jeho.
9 Él nos ha mantenido con vida, y no nos ha dejado caer.
Zachoval při životu duši naši, aniž dopustil, aby se poklesla noha naše.
10 Dios, tú nos has examinado, y nos has refinado como la plata.
Nebo jsi nás zpruboval, ó Bože, přečistil jsi nás, tak jako přečištěno bývá stříbro.
11 Tú nos has atrapado en tu red, y has puesto pesada carga sobre nosotros.
Uvedl jsi nás byl do leči, krutě jsi bedra naše ssoužil,
12 Dejas que las personas nos pisoteen con rudeza; Hemos pasado por fuego e inundaciones, pero tú nos has traído a un lugar seguro.
Vsadils člověka na hlavu naši, vešli jsme byli do ohně i do vody, a však jsi nás vyvedl do rozvlažení.
13 Me presentaré en tu Templo con sacrificios. Cumpliré mis promesas hacia ti,
A protož vejdu do domu tvého s zápalnými obětmi, a plniti tobě budu sliby své,
14 esas promesas que hice cuando estuve en momentos de dificultad.
Kteréž vyřkli rtové moji, a vynesla ústa má, když jsem byl v ssoužení.
15 Haré sacrificios de becerros gordos, subirá el humo del sacrificio de carneros, ofrendas de toros y cabras. (Selah)
Zápaly tučných beranů obětovati budu tobě s kaděním, volů i kozlů nastrojím tobě. (Sélah)
16 Vengan y escuchen, todos los que honran a Dios, y yo les contaré todas las cosas que ha hecho por mi.
Poďte, slyšte, a vypravovati budu, kteříž se koli bojíte Boha, co jest učinil duši mé.
17 Yo clamé a él y le alabé con mi voz.
Ústy svými k němu jsem volal, a vyvyšoval jsem ho jazykem svým.
18 Si hubiera tenido pecado en mi pensamiento, el Señor no me habría escuchado.
Bychť byl patřil k nepravosti srdcem svým, nebyl by vyslyšel Pán.
19 ¡Pero Dios me escuchó! ¡Escuchó mi oración!
Ale vyslyšelť Bůh, a pozoroval hlasu modlitby mé.
20 Alaben a Dios, quien no ignoró mi oración ni me retiró su amor.
Požehnaný Bůh, kterýž neodstrčil modlitby mé, a milosrdenství svého ode mne neodjal.