< Salmos 66 >
1 Para el director del coro. Una canción. Un salmo. ¡Toda la tierra eleve su voz con alegría a Dios!
Zborovođi. Pjesma. Psalam.
2 Canten sobre su maravilloso nombre. ¡Alábenle por su bondad!
Kliči Bogu, zemljo sva, opjevaj slavu imena njegova, podaj mu hvalu dostojnu.
3 Digan a Dios: “¡Grandes son tus maravillas! ¡Tus enemigos se arrodillan ante ti por causa de tu poder!
Recite Bogu: “Kako su potresna djela tvoja! Zbog velike sile tvoje dušmani ti laskaju.
4 Todos en la tierra te adoran, y cantan alabanzas a ti. Te adoran por quien eres”. (Selah)
Sva zemlja nek' ti se klanja i nek' ti pjeva, neka pjeva tvom imenu!”
5 ¡Vengan y vean lo que Dios ha hecho! ¡Lo que Dios hace por su pueblo es maravilloso!
Dođite i gledajte djela Božja: čuda učini među sinovima ljudskim.
6 Él transformó el Mar Rojo en tierra seca, y su pueblo caminó entre las aguas. Celebramos por lo que hizo.
On pretvori more u zemlju suhu te rijeku pregaziše. Stog' se njemu radujmo!
7 Él gobierna para siempre con su poder. Él cuida de las naciones, y vigila que ningún rebelde se levante en oposición. (Selah)
Dovijeka vlada jakošću svojom, oči mu paze na narode da se ne izdignu ljudi buntovni.
8 Que todos los pueblos de la tierra bendigan a nuestro Dios y canten a gritos alabanzas a él.
Blagoslivljajte, narodi, Boga našega, razglašujte hvalu njegovu!
9 Él nos ha mantenido con vida, y no nos ha dejado caer.
Našoj je duši darovao život i ne dade da nam posrne noga.
10 Dios, tú nos has examinado, y nos has refinado como la plata.
Iskušavao si nas teško, Bože, iskušavao ognjem kao srebro.
11 Tú nos has atrapado en tu red, y has puesto pesada carga sobre nosotros.
Pustio si da u zamku padnemo, stisnuo lancima bokove naše.
12 Dejas que las personas nos pisoteen con rudeza; Hemos pasado por fuego e inundaciones, pero tú nos has traído a un lugar seguro.
Pustio si da nam zajašu za vrat: prošli smo kroz oganj i vodu, onda si pustio da odahnemo.
13 Me presentaré en tu Templo con sacrificios. Cumpliré mis promesas hacia ti,
S paljenicama ću u Dom tvoj ući, zavjete ispuniti pred tobom
14 esas promesas que hice cuando estuve en momentos de dificultad.
što ih obećaše usne moje, što ih usta moja u tjeskobi obrekoše.
15 Haré sacrificios de becerros gordos, subirá el humo del sacrificio de carneros, ofrendas de toros y cabras. (Selah)
Prinijet ću ti paljenice s kadom ovnova, žrtvovati volove i jarad.
16 Vengan y escuchen, todos los que honran a Dios, y yo les contaré todas las cosas que ha hecho por mi.
Dođite, počujte, koji se Boga bojite, pripovjedit ću što učini duši mojoj!
17 Yo clamé a él y le alabé con mi voz.
Na svoja sam usta njega zvao, jezikom ga hvalio.
18 Si hubiera tenido pecado en mi pensamiento, el Señor no me habría escuchado.
Da sam u srcu na zlo mislio, ne bi uslišio Gospod.
19 ¡Pero Dios me escuchó! ¡Escuchó mi oración!
No Bog me uslišio: obazro se na glas molitve moje.
20 Alaben a Dios, quien no ignoró mi oración ni me retiró su amor.
Blagoslovljen Bog koji mi molitvu ne odbi, naklonosti ne odvrati od mene!