< Salmos 64 >

1 Para el director del coro. Un salmo de David. Dios, te suplico que escuches mi queja. Protégeme porque tengo miedo de mis enemigos.
För sångmästaren; en psalm av David. Hör, o Gud, min röst, när jag klagar, bevara mitt liv, ty fienden förskräcker mig.
2 Guárdame de las conspiraciones de los malvados, de esta multitud llena de maldad.
Fördölj mig för de ondas hemliga råd, för ogärningsmännens larmande hop;
3 Sus palabras son hirientes como espadas, y de sus bocas emanan palabras venenosas como flechas.
ty de vässa sina tungor likasom svärd, med bittra ord lägga de an såsom med pilar,
4 Desde sus escondites disparan contra los inocentes, sin ningún temor de ser atrapados.
för att i lönndom skjuta den ostrafflige; plötsligt skjuta de på honom, utan försyn.
5 Animan a otros a hacer el mal y conspiran sobre cómo engañar a las personas diciendo: “Nadie lo sabrá”.
De befästa sig i sitt onda uppsåt, de orda om huru de skola lägga ut snaror; de säga: "Vem skulle se oss?"
6 Ellos conspiran en hacer el mal. Con orgullo dicen: “¡Qué gran plan hemos creado!”. No hay límites en las profundidades a las que la mente humana puede llegar.
De tänka ut onda anslag: "Nu äro vi redo med det råd vi hava uttänkt!" Ja, djupa äro männens tankar och hjärtan.
7 Pero Dios les disparará con flechas, y repentinamente caerán heridos.
Då skjuter Gud dem; plötsligt sårar dem hans pil.
8 Tropezarán con sus propios engaños. Quienes los vean se reirán de ellos y con sus cabezas harán señal de burla.
De bringas på fall och få straff för sina tungors skull; var och en som ser dem rister huvudet.
9 Entonces todos temerán. Dirán que esta es la obra de Dios, y se darán cuenta de las cosas que Él ha hecho.
Och alla människor varda förskräckta; de förkunna vad Gud har gjort och förstå hans verk.
10 Los justos se alegrarán con el Señor y buscarán su protección. Los que viven en rectitud lo alabarán.
Den rättfärdige skall glädja sig i HERREN och taga sin tillflykt till honom, och alla rättsinniga skola berömma sig.

< Salmos 64 >