< Salmos 64 >

1 Para el director del coro. Un salmo de David. Dios, te suplico que escuches mi queja. Protégeme porque tengo miedo de mis enemigos.
For the choirmaster. A Psalm of David. Hear, O God, my voice of complaint; preserve my life from dread of the enemy.
2 Guárdame de las conspiraciones de los malvados, de esta multitud llena de maldad.
Hide me from the scheming of the wicked, from the mob of workers of iniquity,
3 Sus palabras son hirientes como espadas, y de sus bocas emanan palabras venenosas como flechas.
who sharpen their tongues like swords and aim their bitter words like arrows,
4 Desde sus escondites disparan contra los inocentes, sin ningún temor de ser atrapados.
ambushing the innocent in seclusion, shooting suddenly, without fear.
5 Animan a otros a hacer el mal y conspiran sobre cómo engañar a las personas diciendo: “Nadie lo sabrá”.
They hold fast to their evil purpose; they speak of hiding their snares. “Who will see them?” they say.
6 Ellos conspiran en hacer el mal. Con orgullo dicen: “¡Qué gran plan hemos creado!”. No hay límites en las profundidades a las que la mente humana puede llegar.
They devise injustice and say, “We have perfected a secret plan.” For the inner man and the heart are mysterious.
7 Pero Dios les disparará con flechas, y repentinamente caerán heridos.
But God will shoot them with arrows; suddenly they will be wounded.
8 Tropezarán con sus propios engaños. Quienes los vean se reirán de ellos y con sus cabezas harán señal de burla.
They will be made to stumble, their own tongues turned against them. All who see will shake their heads.
9 Entonces todos temerán. Dirán que esta es la obra de Dios, y se darán cuenta de las cosas que Él ha hecho.
Then all mankind will fear and proclaim the work of God; so they will ponder what He has done.
10 Los justos se alegrarán con el Señor y buscarán su protección. Los que viven en rectitud lo alabarán.
Let the righteous rejoice in the LORD and take refuge in Him; let all the upright in heart exult.

< Salmos 64 >