< Salmos 63 >

1 Un salmo de David, cuando estaba en el desierto de Judá. Dios, tú eres mi Dios y te busco de todo corazón. Mi ser entero te anhela y tiene sed de ti, en medio de esta tierra seca, árida y carente de aguas.
Psalm Davidov, ko je bil v puščavi Judovi. O Bog, Bog mogočni si moj, zgodaj te iščem; dušo mojo žeja po tebi; po tebi hrepeni moje meso, v deželi suhi in onemogli brez vodá:
2 Te veo en el Templo. Contemplo tu poder y tu gloria.
Gledati tvojo moč in slavo: tvojo, kakor sem te gledal v svetem kraji.
3 Tu fidelidad y amor son mejores que la vida misma. Por ello te alabaré.
(Ker milost tvoja je boljša od življenja), hvalijo naj te ustne moje.
4 Te agradeceré tanto como viva. Elevo mis manos hacia ti y celebro tu maravilloso carácter.
Tako te bodem blagoslavljal v življenji svojem, v imenu tvojem bodem povzdigaval svoje roke.
5 Tú me satisfaces más que el mejor de los alimentos. Te alabaré con canciones alegres.
Kakor tolšče in masti bode se nasitila duša moja, in z blagoglasnimi ustnami bodo te hvalila usta moja.
6 Paso la noche entera pensando en ti desde que me acuesto, meditando sobre ti.
Ko se spomnim tebe na ležišči svojem, čujem in premišljam tebe:
7 Porque eres quien me ayuda, canto feliz bajo tus alas.
Da si bil velika pomoč meni, tako da sem prepeval v senci tvojih peroti;
8 Me aferro a ti y tus fuertes brazos me levantan.
Ko se duša moja tebe drži in gre za teboj, podpira me desnica tvoja.
9 Los que tratan de destruirme irán a la tumba.
Zatorej bodejo oni, ki iščejo pogubljenja duše moje, prišli v najspodnje kraje zemlje.
10 Morirán a punta de espada y serán alimento para los chacales.
Storili bodo, da vsak iz med njih pogine z mečem; lesicam bodejo delež.
11 Pero el rey vivirá feliz por todo lo que Dios ha hecho. Todos los que siguen a Dios le alabarán, pero los que mienten serán silenciados.
Kralj pa sam bode se radoval v Bogu; ponašal se bode, kdorkoli priseza pri njem, ko se bodejo zamašila usta laž govorečim.

< Salmos 63 >