< Salmos 63 >
1 Un salmo de David, cuando estaba en el desierto de Judá. Dios, tú eres mi Dios y te busco de todo corazón. Mi ser entero te anhela y tiene sed de ti, en medio de esta tierra seca, árida y carente de aguas.
Salmo di Davide: quand’era nel deserto di Giuda. O Dio, tu sei l’Iddio mio, io ti cerco dall’alba; l’anima mia è assetata di te, la mia carne ti brama in una terra arida, che langue, senz’acqua.
2 Te veo en el Templo. Contemplo tu poder y tu gloria.
Così t’ho io mirato nel santuario per veder la tua forza e la tua gloria.
3 Tu fidelidad y amor son mejores que la vida misma. Por ello te alabaré.
Poiché la tua benignità val meglio della vita; le mie labbra ti loderanno.
4 Te agradeceré tanto como viva. Elevo mis manos hacia ti y celebro tu maravilloso carácter.
Così ti benedirò finché io viva, e alzerò le mani invocando il tuo nome.
5 Tú me satisfaces más que el mejor de los alimentos. Te alabaré con canciones alegres.
L’anima mia sarà saziata come di midollo e di grasso, e la mia bocca ti loderà con labbra giubilanti.
6 Paso la noche entera pensando en ti desde que me acuesto, meditando sobre ti.
Quand’io mi ricordo di te sul mio letto, medito di te nelle veglie della notte.
7 Porque eres quien me ayuda, canto feliz bajo tus alas.
Poiché tu sei stato il mio aiuto, ed io giubilo all’ombra delle tue ali.
8 Me aferro a ti y tus fuertes brazos me levantan.
L’anima mia s’attacca a te per seguirti; la tua destra mi sostiene.
9 Los que tratan de destruirme irán a la tumba.
Ma costoro che cercano la rovina dell’anima mia, entreranno nelle parti più basse della terra.
10 Morirán a punta de espada y serán alimento para los chacales.
Saran dati in balìa della spada, saranno la preda degli sciacalli.
11 Pero el rey vivirá feliz por todo lo que Dios ha hecho. Todos los que siguen a Dios le alabarán, pero los que mienten serán silenciados.
Ma il re si rallegrerà in Dio; chiunque giura per lui si glorierà, perché la bocca di quelli che dicon menzogne sarà turata.