< Salmos 63 >
1 Un salmo de David, cuando estaba en el desierto de Judá. Dios, tú eres mi Dios y te busco de todo corazón. Mi ser entero te anhela y tiene sed de ti, en medio de esta tierra seca, árida y carente de aguas.
God, you are the God whom I [worship]. I greatly desire to be with you like [SIL] a person in a dry hot desert greatly desires [some cool water].
2 Te veo en el Templo. Contemplo tu poder y tu gloria.
So, I want to see you in your temple; I want to see that you are great and glorious.
3 Tu fidelidad y amor son mejores que la vida misma. Por ello te alabaré.
Your constantly loving [me] is (worth more/more precious) than [my] life, so I [MTY] will [always] praise you.
4 Te agradeceré tanto como viva. Elevo mis manos hacia ti y celebro tu maravilloso carácter.
I will praise you all the time that I live; I will lift up my hands to you while I pray.
5 Tú me satisfaces más que el mejor de los alimentos. Te alabaré con canciones alegres.
[Knowing you satisfies me more than] [IDM, MET] my eating a very big feast, [so] I will praise you while I sing [MTY] joyful songs.
6 Paso la noche entera pensando en ti desde que me acuesto, meditando sobre ti.
While I lie on my bed, I think about you. I think/meditate about you all during the night,
7 Porque eres quien me ayuda, canto feliz bajo tus alas.
because you have always helped me, and I sing joyfully knowing that I am protected by you [as a little bird is protected] under [its mother’s] wings [MET].
8 Me aferro a ti y tus fuertes brazos me levantan.
I cling to you; and with your hand/power you protect me.
9 Los que tratan de destruirme irán a la tumba.
But those who are trying to kill me will [die and] descend into the place of the dead;
10 Morirán a punta de espada y serán alimento para los chacales.
they will be killed in battles [MTY] and their [corpses] will be eaten by jackals/wild dogs.
11 Pero el rey vivirá feliz por todo lo que Dios ha hecho. Todos los que siguen a Dios le alabarán, pero los que mienten serán silenciados.
But I, the king [of Israel], will rejoice in what God has done; and all those who revere and trust God will praise him, but he will not allow liars to say anything.