< Salmos 63 >

1 Un salmo de David, cuando estaba en el desierto de Judá. Dios, tú eres mi Dios y te busco de todo corazón. Mi ser entero te anhela y tiene sed de ti, en medio de esta tierra seca, árida y carente de aguas.
Zaburi mar Daudi kane en e thim mar Juda. Yaye Nyasaye, in e Nyasacha, adwari gi tekra duto; chunya riyo oloyo mar neni kendo denda duto dwari, e piny motwo kendo maliet, maonge pi modho.
2 Te veo en el Templo. Contemplo tu poder y tu gloria.
Aseneni ei kari maler kendo asengʼeyo tekoni gi duongʼni.
3 Tu fidelidad y amor son mejores que la vida misma. Por ello te alabaré.
Nikech herani ber moloyo ngima, dhoga biro miyi duongʼ.
4 Te agradeceré tanto como viva. Elevo mis manos hacia ti y celebro tu maravilloso carácter.
Abiro paki kapod angima, kendo abiro tingʼo bedena malo e nyingi.
5 Tú me satisfaces más que el mejor de los alimentos. Te alabaré con canciones alegres.
Chunya biro romo mana ka ngʼama oromo gi chiemo mabeyo mogik; abiro yawo dwonda ka apaki gi wer.
6 Paso la noche entera pensando en ti desde que me acuesto, meditando sobre ti.
Ka an e kitandana to apari; pacha osiko pari seche duto mag otieno.
7 Porque eres quien me ayuda, canto feliz bajo tus alas.
Nikech in e konyruokna, awer ka an e bwo tipo mar bwombeni.
8 Me aferro a ti y tus fuertes brazos me levantan.
Chunya omoko kuomi; lweti ma korachwich orita.
9 Los que tratan de destruirme irán a la tumba.
Joma dwaro kawo ngimana ibiro tieki; gibiro dhi piny nyaka ei bur kama tut.
10 Morirán a punta de espada y serán alimento para los chacales.
Ibiro chiwgi ne ligangla kendo gibiro doko chiemb ondiegi.
11 Pero el rey vivirá feliz por todo lo que Dios ha hecho. Todos los que siguen a Dios le alabarán, pero los que mienten serán silenciados.
To ruoth to biro bedo moil kuom Nyasaye; ji duto masingore e nying Nyasaye biro pake, to dho jo-miriambo ibiro um mi lingʼ.

< Salmos 63 >