< Salmos 62 >

1 Para Jedutún, el director del coro. Un salmo de David. Solo en Dios encuentro paz. Mi salvación viene de Él.
NEN i moleileilar ren Kot, me kotin jauaja ia.
2 Él es el que me protege y me salva. Él me mantiene a salvo y por ello nunca estaré en peligro.
Pwe i eta ai paip, o jauaj pa i, o pere pa i, pwe i en jota luetala kokolata.
3 ¿Hasta cuándo piensan seguir atacándome? ¡Todos ustedes se unen para atacar a un solo hombre! Para ustedes de seguro soy un muro hecho trizas o una valla a punto de desplomarse.
Arai da komail kin majamajan ol ta men, pwen kamela, me rajon did panpanla o kel me paul pajaner?
4 Ellos hacen planes para derribarme desde mi lugar alto y aman el engaño. Delante de mí me elogian, pero en su corazón me maldicen. (Selah)
Re kin madamadaua duen ar pan kak kapupedi i, re kadek likam, re kin lokaia kajelel, a nan monion arail re kin lalaue.
5 Solo en Dios encuentro paz. Mi esperanza viene de Él.
Nen I kaporoporeki Kot, pwe I kapre pa i.
6 Él es mi protector y salvador. Me guarda y por ello nunca estaré en peligro.
I eta ai paip o jauaj pa I, o pere pa I, pwe I ender pupedi.
7 Mi salvación y mi éxito vienen de Dios solamente. Él es mi seguridad y mi protección.
Ai maur mi ren Kot, o ai linan, o ai paiap, o ai kel; I kaporoporeki Kot.
8 Pueblo mío, confía siempre en el Señor. Mediten en Él siempre, porque Él es quien nos cuida. (Selah)
Komail aramaj akan karoj kaporoporeki I anjau karoj kajanjale on I monion omail, Kot kapore patail.
9 La gente común son apenas un aliento, y los líderes son falsos. ¡Si los pusiéramos a todos juntos en la balanza, serían más livianos el aire!
A aramaj akan jota meakot, o me lapalap akan pil kin japunala. Ni men tenok re kin kokoda, menda ma irail me toto.
10 No confíen en el dinero que es producto de la extorsión y el robo. No se enorgullezcan de su riqueza incluso si es producto del éxito. No hagan del dinero su razón de vivir.
Komail der keleki omial dipijou japun o der kaporoporeki me komail kuliadar. Ma komail pan kapwapwala, komwail der kajampaleki!
11 Dios ya lo ha dicho y lo he escuchado muchas veces: El poder te pertenece a ti, oh Dios.
Kot kotikidar majan eu, me I roner akai anjau, iet: Kot eta me manaman.
12 Tú nos amas con amor fiel. Tú pagas a cada uno conforme a lo que ha hecho.
Komui Main me kalanan o komui kin pwain on amen amen duen a wiawia kan.

< Salmos 62 >