< Salmos 62 >
1 Para Jedutún, el director del coro. Un salmo de David. Solo en Dios encuentro paz. Mi salvación viene de Él.
To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David. Truly my soul waiteth upon God: from him [cometh] my salvation.
2 Él es el que me protege y me salva. Él me mantiene a salvo y por ello nunca estaré en peligro.
He only [is] my rock and my salvation; [he is] my defense; I shall not be greatly moved.
3 ¿Hasta cuándo piensan seguir atacándome? ¡Todos ustedes se unen para atacar a un solo hombre! Para ustedes de seguro soy un muro hecho trizas o una valla a punto de desplomarse.
How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall [shall ye be], [and as] a tottering fence.
4 Ellos hacen planes para derribarme desde mi lugar alto y aman el engaño. Delante de mí me elogian, pero en su corazón me maldicen. (Selah)
They only consult to cast [him] down from his excellence: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
5 Solo en Dios encuentro paz. Mi esperanza viene de Él.
My soul, wait thou only upon God; for my expectation [is] from him.
6 Él es mi protector y salvador. Me guarda y por ello nunca estaré en peligro.
He only [is] my rock and my salvation: [he is] my defense; I shall not be moved.
7 Mi salvación y mi éxito vienen de Dios solamente. Él es mi seguridad y mi protección.
In God [is] my salvation and my glory: the rock of my strength, [and] my refuge, [is] in God.
8 Pueblo mío, confía siempre en el Señor. Mediten en Él siempre, porque Él es quien nos cuida. (Selah)
Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God [is] a refuge for us. (Selah)
9 La gente común son apenas un aliento, y los líderes son falsos. ¡Si los pusiéramos a todos juntos en la balanza, serían más livianos el aire!
Surely men of low degree [are] vanity, [and] men of high degree [are] a lie: to be laid in the balance, they [are] altogether [lighter] than vanity.
10 No confíen en el dinero que es producto de la extorsión y el robo. No se enorgullezcan de su riqueza incluso si es producto del éxito. No hagan del dinero su razón de vivir.
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart [upon them].
11 Dios ya lo ha dicho y lo he escuchado muchas veces: El poder te pertenece a ti, oh Dios.
God hath spoken once; twice have I heard this; that power [belongeth] to God.
12 Tú nos amas con amor fiel. Tú pagas a cada uno conforme a lo que ha hecho.
Also to thee, O LORD, [belongeth] mercy: for thou renderest to every man according to his work.