< Salmos 62 >
1 Para Jedutún, el director del coro. Un salmo de David. Solo en Dios encuentro paz. Mi salvación viene de Él.
For Jeduthun, the music director. A psalm of David. Only in God do I find peace; my salvation comes from him.
2 Él es el que me protege y me salva. Él me mantiene a salvo y por ello nunca estaré en peligro.
He is the one who protects me and saves me; he keeps me safe so I will never be in danger.
3 ¿Hasta cuándo piensan seguir atacándome? ¡Todos ustedes se unen para atacar a un solo hombre! Para ustedes de seguro soy un muro hecho trizas o una valla a punto de desplomarse.
How long are you going to attack me? All of you against one man! To you I'm just a broken wall, a collapsed fence.
4 Ellos hacen planes para derribarme desde mi lugar alto y aman el engaño. Delante de mí me elogian, pero en su corazón me maldicen. (Selah)
They plan to throw me down from my high position; they love to tell lies. They say nice things to me, but inside they're cursing me. (Selah)
5 Solo en Dios encuentro paz. Mi esperanza viene de Él.
Only in God do I find peace; my hope comes from him.
6 Él es mi protector y salvador. Me guarda y por ello nunca estaré en peligro.
He is the one who protects me and saves me; he keeps me safe so I will not be in danger.
7 Mi salvación y mi éxito vienen de Dios solamente. Él es mi seguridad y mi protección.
My salvation and my success come from God alone; God is my security and my protection.
8 Pueblo mío, confía siempre en el Señor. Mediten en Él siempre, porque Él es quien nos cuida. (Selah)
My people, always trust in him. Pour out all your thoughts to him, for he is the one who looks after us. (Selah)
9 La gente común son apenas un aliento, y los líderes son falsos. ¡Si los pusiéramos a todos juntos en la balanza, serían más livianos el aire!
Ordinary people are mere breaths, while leaders are just fakes. Put them all together and weigh them on scales and they wouldn't weigh more than air!
10 No confíen en el dinero que es producto de la extorsión y el robo. No se enorgullezcan de su riqueza incluso si es producto del éxito. No hagan del dinero su razón de vivir.
Don't trust in money made by extortion or robbery. Don't be proud of your wealth even if you are successful—don't make money what you live for.
11 Dios ya lo ha dicho y lo he escuchado muchas veces: El poder te pertenece a ti, oh Dios.
God has already made it clear—I have heard it many times—power belongs to you, God.
12 Tú nos amas con amor fiel. Tú pagas a cada uno conforme a lo que ha hecho.
You show us trustworthy love. You give back to people in return for what they've done.