< Salmos 62 >
1 Para Jedutún, el director del coro. Un salmo de David. Solo en Dios encuentro paz. Mi salvación viene de Él.
To the chief Musician. On Jeduthun. A Psalm of David. Upon God alone doth my soul rest peacefully; from him is my salvation.
2 Él es el que me protege y me salva. Él me mantiene a salvo y por ello nunca estaré en peligro.
He only is my rock and my salvation; my high fortress: I shall not be greatly moved.
3 ¿Hasta cuándo piensan seguir atacándome? ¡Todos ustedes se unen para atacar a un solo hombre! Para ustedes de seguro soy un muro hecho trizas o una valla a punto de desplomarse.
How long will ye assail a man; will ye [seek], all of you, to break him down as a bowing wall or a tottering fence?
4 Ellos hacen planes para derribarme desde mi lugar alto y aman el engaño. Delante de mí me elogian, pero en su corazón me maldicen. (Selah)
They only consult to thrust [him] down from his excellency; they delight in lies; they bless with their mouth, but in their inward part they curse. (Selah)
5 Solo en Dios encuentro paz. Mi esperanza viene de Él.
Upon God alone, O my soul, rest peacefully; for my expectation is from him.
6 Él es mi protector y salvador. Me guarda y por ello nunca estaré en peligro.
He only is my rock and my salvation; my high fortress: I shall not be moved.
7 Mi salvación y mi éxito vienen de Dios solamente. Él es mi seguridad y mi protección.
With God is my salvation and my glory; the rock of my strength, my refuge is in God.
8 Pueblo mío, confía siempre en el Señor. Mediten en Él siempre, porque Él es quien nos cuida. (Selah)
Confide in him at all times, ye people; pour out your heart before him: God is our refuge. (Selah)
9 La gente común son apenas un aliento, y los líderes son falsos. ¡Si los pusiéramos a todos juntos en la balanza, serían más livianos el aire!
Men of low degree are only vanity; men of high degree, a lie: laid in the balance, they go up together [lighter] than vanity.
10 No confíen en el dinero que es producto de la extorsión y el robo. No se enorgullezcan de su riqueza incluso si es producto del éxito. No hagan del dinero su razón de vivir.
Put not confidence in oppression, and become not vain in robbery; if wealth increase, set not your heart upon it.
11 Dios ya lo ha dicho y lo he escuchado muchas veces: El poder te pertenece a ti, oh Dios.
Once hath God spoken, twice have I heard this, that strength [belongeth] unto God.
12 Tú nos amas con amor fiel. Tú pagas a cada uno conforme a lo que ha hecho.
And unto thee, O Lord, [belongeth] loving-kindness; for thou renderest to every man according to his work.