< Salmos 62 >
1 Para Jedutún, el director del coro. Un salmo de David. Solo en Dios encuentro paz. Mi salvación viene de Él.
Unto the end. For Jeduthun. A Psalm of David. Will my soul not be subject to God? For from him is my salvation.
2 Él es el que me protege y me salva. Él me mantiene a salvo y por ello nunca estaré en peligro.
Yes, he himself is my God and my salvation. He is my supporter; I will be moved no more.
3 ¿Hasta cuándo piensan seguir atacándome? ¡Todos ustedes se unen para atacar a un solo hombre! Para ustedes de seguro soy un muro hecho trizas o una valla a punto de desplomarse.
How is it that you rush against a man? Every one of you puts to death, as if you were pulling down a ruined wall, leaning over and falling apart.
4 Ellos hacen planes para derribarme desde mi lugar alto y aman el engaño. Delante de mí me elogian, pero en su corazón me maldicen. (Selah)
So, truly, they intended to reject my price. I ran in thirst. They blessed with their mouth and cursed with their heart.
5 Solo en Dios encuentro paz. Mi esperanza viene de Él.
Yet, truly, my soul will be subject to God. For from him is my patience.
6 Él es mi protector y salvador. Me guarda y por ello nunca estaré en peligro.
For he is my God and my Savior. He is my helper; I will not be expelled.
7 Mi salvación y mi éxito vienen de Dios solamente. Él es mi seguridad y mi protección.
In God is my salvation and my glory. He is the God of my help, and my hope is in God.
8 Pueblo mío, confía siempre en el Señor. Mediten en Él siempre, porque Él es quien nos cuida. (Selah)
All peoples gathered together: trust in him. Pour out your hearts in his sight. God is our helper for eternity.
9 La gente común son apenas un aliento, y los líderes son falsos. ¡Si los pusiéramos a todos juntos en la balanza, serían más livianos el aire!
So, truly, the sons of men are untrustworthy. The sons of men are liars in the scales, so that, by emptiness, they may deceive among themselves.
10 No confíen en el dinero que es producto de la extorsión y el robo. No se enorgullezcan de su riqueza incluso si es producto del éxito. No hagan del dinero su razón de vivir.
Do not trust in iniquity, and do not desire plunder. If riches flow toward you, do not be willing to set your heart on them.
11 Dios ya lo ha dicho y lo he escuchado muchas veces: El poder te pertenece a ti, oh Dios.
God has spoken once. I have heard two things: that power belongs to God,
12 Tú nos amas con amor fiel. Tú pagas a cada uno conforme a lo que ha hecho.
and that mercy belongs to you, O Lord. For you will repay each one according to his works.