< Salmos 61 >
1 Para el director del coro. Acompañado de instrumentos de cuerda. Un salmo de David. Por favor, Dios, escucha mi ruego de ayuda. Escucha mi oración.
Керівнику хору. На струнних інструментах. Псалом Давидів. Почуй, Боже, моє волання, зваж на мою молитву!
2 Desde la distancia y lejos de mi hogar, clamo a ti a medida que mi fe desmaya. Llévame a la roca, en lo alto, donde pueda estar seguro,
Від краю землі я кличу до Тебе в немочі мого серця. Підніми мене на скелю, що вища від мене.
3 porque tú eres mi protección, una torre fuerte en la que mis enemigos no pueden atacarme.
Адже Ти – пристановище для мене, міцна вежа від [нападів] ворога.
4 Déjame vivir contigoj por siempre y protégeme bajo la seguridad de tus alas. (Selah)
Нехай би мешкав я в шатрі Твоєму вічно, спочивав би під покровом крил Твоїх безпечно. (Села)
5 Porque tú, oh Dios, has escuchado las promesas que hice. A los que te aman tu carácter les has dado tu bendición especial.
Адже Ти, Боже, почув мої обітниці, дав мені спадщину тих, хто боїться Твого імені.
6 Por favor dale al rey muchos años más, y que su reino perdure a través de las generaciones.
Додай цареві днів життя, продовж роки його в майбутніх поколіннях.
7 Que siempre viva en tu presencia. Que tu fidelidad y amor incondicional lo protejan.
Нехай він перебуває вічно перед Богом, накажи милості й істині оберігати його.
8 Entonces cantaré eternamente alabanzas a ti, y cada día cumpliré mi promesa hacia ti.
Тоді я співатиму імені Твоєму повік, виконуючи мої обітниці щодня.