< Salmos 61 >
1 Para el director del coro. Acompañado de instrumentos de cuerda. Un salmo de David. Por favor, Dios, escucha mi ruego de ayuda. Escucha mi oración.
(Til sangmesteren. Til strengespil. Af David.) Hør, o Gud, på mit råb og lyt til min bøn!
2 Desde la distancia y lejos de mi hogar, clamo a ti a medida que mi fe desmaya. Llévame a la roca, en lo alto, donde pueda estar seguro,
Fra Jordens Ende råber jeg til dig. Når mit Hjerte vansmægter, løft mig da op på en Klippe,
3 porque tú eres mi protección, una torre fuerte en la que mis enemigos no pueden atacarme.
led mig, thi du er min Tilflugt, et mægtigt Tårn til Værn imod Fjenden.
4 Déjame vivir contigoj por siempre y protégeme bajo la seguridad de tus alas. (Selah)
Lad mig evigt bo som Gæst i dit Telt, finde Tilflugt i dine Vingers Skjul! (Sela)
5 Porque tú, oh Dios, has escuchado las promesas que hice. A los que te aman tu carácter les has dado tu bendición especial.
Ja du, o Gud, har hørt mine Løfter, opfyldt deres Ønsker, der frygter dit Navn.
6 Por favor dale al rey muchos años más, y que su reino perdure a través de las generaciones.
Til Kongens Dage lægger du Dage, hans År skal være fra Slægt til Slægt.
7 Que siempre viva en tu presencia. Que tu fidelidad y amor incondicional lo protejan.
Han skal trone evigt for Guds Åsyn; send Nåde og Sandhed til at bevare ham!
8 Entonces cantaré eternamente alabanzas a ti, y cada día cumpliré mi promesa hacia ti.
Da vil jeg evigt love dit Navn og således Dag efter Dag indfri mine Løfter.