< Salmos 60 >

1 Para el director del coro. Según “El lirio del testimonio”. Un salmo (mictam) de David, útil para enseñar, acerca de la vez que peleó con Harán-Naharaim y Harán-Zobah, y cuando Joab regresó y mató a 12.000 Edomitas en el valle de sal. ¡Tú, Dios, nos has rechazado! ¡Nos has quebrantado, te has enojado con nosotros; pero ahora nos recibes nuevamente!
For the leader. On shushan eduth. A michtam of David (for teaching), when he fought with Aram-naharaim and Aram-zobah, and Joab returned and defeated twelve thousand Edomites in the Valley of Salt. O God, you have spurned and broken us, routing us in your wrath – restore us!
2 Has enviado terremotos a nuestra tierra y la has dividido. Ahora sana las grietas porque la tierra todavía tiene temblores.
You have shaken the land and cleft it; heal its tottering breaches.
3 Has sido muy duro con tu pueblo; nos diste un vino que nos hizo tambalear.
You have made your people drink hardship, and given us wine of reeling.
4 Pero a los que te respetan les has dado el estandarte de la verdad para desplegarse y unirse. (Selah) ¡Rescata a los que amas!
You have given those who fear you a banner, a rallying-place from the bow, (Selah)
5 ¡Respóndenos, y sálvanos con tu poder!
for the rescue of your beloved. Save by your right hand and answer us.
6 Dios ha hablado desde su tiempo: “He dividido a Síquem triunfantemente, y parte del valle de Sucot.
God did solemnly swear: ‘As victor will I divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
7 Tanto Gilead como Manasés me pertenecen. Efraín es mi casco, y Judá es mi cetro.
Mine is Gilead, mine is Manasseh, Ephraim is the defence of my head, Judah my sceptre of rule,
8 Trataré a Moab como mi lavabo; pondré mi sandalia sobre Edom; gritaré en triunfo sobre Filistia”.
Moab the pot that I wash in, Edom – I cast my shoe over it, I shout o’er Philistia in triumph.’
9 ¿Quién me traerá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará a Edom?
O to be brought to the fortified city! O to be led into Edom!
10 ¿Nos has rechazado, Dios? ¿No dirigirás a tus ejércitos?
Have you not spurned us, O God? You do not march forth with our armies.
11 Por favor una mano de ayuda en contra de nuestros enemigos, porque la ayuda humana no vale la pena.
Grant us help from the foe, for human help is worthless.
12 Nuestra fuerza está en Dios, y él destruirá a nuestros enemigos.
With God we shall yet do bravely: he himself will tread down our foes.

< Salmos 60 >