< Salmos 60 >
1 Para el director del coro. Según “El lirio del testimonio”. Un salmo (mictam) de David, útil para enseñar, acerca de la vez que peleó con Harán-Naharaim y Harán-Zobah, y cuando Joab regresó y mató a 12.000 Edomitas en el valle de sal. ¡Tú, Dios, nos has rechazado! ¡Nos has quebrantado, te has enojado con nosotros; pero ahora nos recibes nuevamente!
For the end, for them that shall yet be changed; for an inscription by David for instruction, when he [had] burnt Mesopotamia of Syria, and Syria Sobal, and Joab [had] returned and struck [in] the valley of salt twelve thousand. O God, you have rejected and destroyed us; you have been angry, yet have pitied us.
2 Has enviado terremotos a nuestra tierra y la has dividido. Ahora sana las grietas porque la tierra todavía tiene temblores.
You have shaken the earth, and troubled it; heal its breaches, for it has been shaken.
3 Has sido muy duro con tu pueblo; nos diste un vino que nos hizo tambalear.
You have shown your people hard things: you has made us drink the wine of astonishment.
4 Pero a los que te respetan les has dado el estandarte de la verdad para desplegarse y unirse. (Selah) ¡Rescata a los que amas!
You have given a token to them that fear you, that they might flee from the bow. (Pause)
5 ¡Respóndenos, y sálvanos con tu poder!
That your beloved ones may be delivered; save with your right hand, and hear me.
6 Dios ha hablado desde su tiempo: “He dividido a Síquem triunfantemente, y parte del valle de Sucot.
God has spoken in his holiness; I will rejoice, and divide Sicima, and measure out the valley of tents.
7 Tanto Gilead como Manasés me pertenecen. Efraín es mi casco, y Judá es mi cetro.
Galaad is mine, and Manasse is mine; and Ephraim is the strength of my head;
8 Trataré a Moab como mi lavabo; pondré mi sandalia sobre Edom; gritaré en triunfo sobre Filistia”.
Judas is my king; Moab is the cauldron of my hope; over Idumea will I stretch out my shoe; the Philistines have been subjected to me.
9 ¿Quién me traerá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará a Edom?
Who will lead me into the fortified city? who will guide me as far a Idumea?
10 ¿Nos has rechazado, Dios? ¿No dirigirás a tus ejércitos?
Will not you, O God, who have cast us off? and will not you, O God, go forth with our forces?
11 Por favor una mano de ayuda en contra de nuestros enemigos, porque la ayuda humana no vale la pena.
Give us help from trouble: for vain is the deliverance of man.
12 Nuestra fuerza está en Dios, y él destruirá a nuestros enemigos.
In God will we do valiantly; and he shall bring to nothing them that harass us.