< Salmos 60 >
1 Para el director del coro. Según “El lirio del testimonio”. Un salmo (mictam) de David, útil para enseñar, acerca de la vez que peleó con Harán-Naharaim y Harán-Zobah, y cuando Joab regresó y mató a 12.000 Edomitas en el valle de sal. ¡Tú, Dios, nos has rechazado! ¡Nos has quebrantado, te has enojado con nosotros; pero ahora nos recibes nuevamente!
To the chief music-maker; put to Shushan-eduth. Michtam. Of David. For teaching. When he was fighting against Aram-naharaim and Aramzobah, when Joab came back, and put twelve thousand of the Edomites to death, in the Valley of Salt. God, you have put us away from you, you have sent us in all directions, you have been angry; O be turned to us again.
2 Has enviado terremotos a nuestra tierra y la has dividido. Ahora sana las grietas porque la tierra todavía tiene temblores.
By the power of your hand the earth is shaking and broken; make it strong again, for it is moved.
3 Has sido muy duro con tu pueblo; nos diste un vino que nos hizo tambalear.
You have made the people see hard times; you have given us the wine of shaking for our drink.
4 Pero a los que te respetan les has dado el estandarte de la verdad para desplegarse y unirse. (Selah) ¡Rescata a los que amas!
Give a safe place to those who have fear of you, where they may go in flight from before the bow. (Selah)
5 ¡Respóndenos, y sálvanos con tu poder!
So that your loved ones may be made safe, let your right hand be my salvation, and give me an answer.
6 Dios ha hablado desde su tiempo: “He dividido a Síquem triunfantemente, y parte del valle de Sucot.
God has said in his holy place, I will be glad: I will make a division of Shechem, and the valley of Succoth will be measured out.
7 Tanto Gilead como Manasés me pertenecen. Efraín es mi casco, y Judá es mi cetro.
Gilead is mine, and Manasseh is mine; and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
8 Trataré a Moab como mi lavabo; pondré mi sandalia sobre Edom; gritaré en triunfo sobre Filistia”.
Moab is my washpot; over Edom will I put out my shoe; over Philistia will a glad cry be sounded.
9 ¿Quién me traerá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará a Edom?
Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom?
10 ¿Nos has rechazado, Dios? ¿No dirigirás a tus ejércitos?
Have not you put us away, O God? and you have not gone out with our armies.
11 Por favor una mano de ayuda en contra de nuestros enemigos, porque la ayuda humana no vale la pena.
Give us help in our trouble; for there is no help in man.
12 Nuestra fuerza está en Dios, y él destruirá a nuestros enemigos.
Through God we will do great things, for through him our haters will be crushed under our feet.