< Salmos 6 >

1 Para el director del coro. Para acompañamiento de instrumentos de cuerda según el Seminit. Un salmo de David. Señor, por favor, no me condenes por causa de tu enojo hacia mi; por favor, no me castigues con tu ira.
For the leader; with instrumental music on the sheminith. A psalm of David. Rebuke me not, Lord, in your anger, punish me not in your wrath.
2 Ten misericordia de mi, Señor, porque estoy débil; sáname, Señor, porque estoy enfermo hasta los huesos.
Lord, be gracious to me in my weakness. Heal me Lord, for racked is my body;
3 Tiemblo de miedo. ¿Hasta cuándo Señor, harás algo?
all of me utterly racked. Why do you wait so long, Lord?
4 Vuélvete hacia mi, Señor, ¡y rescátame! ¡Sálvame por tu gran amor!
Turn, Lord, rescue me; save me, because of your love.
5 Porque nadie recuerda cuando ya está muerto. ¿Quién podrá alabarte desde el sepulcro? (Sheol h7585)
For in death none can call you to mind; in Sheol who can praise you? (Sheol h7585)
6 Mis gemidos me han consumido. Cada noche mi cama se inunda con mi llanto, y mi sillón rebosa con mis lágrimas.
I am so weary of sighing. All the night I make my bed swim, and wet my couch with my tears.
7 De tanto llorar no puedo casi ni ver. Mis ojos se debilitan por la agonía que me causan mis enemigos.
My eyes swollen with grief; from weeping caused by my foes.
8 Déjenme en paz, pueblo que hace el mal. Porque el Señor ha escuchado mi llanto.
Begone, workers of wrong, for the Lord has heard my loud weeping,
9 El Señor ha escuchado mi ruego de ayuda, y él responde mi oración.
the Lord has heard my entreaty, the Lord accepts my prayer.
10 Todos los que me odian serán vencidos y aterrorizados con gran vergüenza, y huirán con gran humillación.
My foes will be stricken with terror, brought to shame and dismay in a moment.

< Salmos 6 >