< Salmos 58 >
1 Para el director del coro. Según la melodía de “No destruir”. Un salmo (mictam) de David. Líderes, ¿hablan ustedes con rectitud? ¿Realmente juzgan a la gente de forma justa?
to/for to conduct Do Not Destroy Do Not Destroy to/for David Miktam truly silence righteousness to speak: promise [emph?] uprightness to judge son: child man
2 No, porque en sus mentes planean el mal. ¡Causan violencia por todas partes!
also in/on/with heart injustice to work [emph?] in/on/with land: country/planet violence hand your to envy [emph?]
3 Los malvados son pecadores desde el nacimiento; desde el momento en que son dados a luz dicen mentiras.
be a stranger wicked from womb to go astray from belly: womb to speak: speak lie
4 Tienen veneno como de una serpiente venenosa, y al igual que una cobra dejan de escuchar,
rage to/for them like/as likeness rage serpent like cobra deaf to shutter ear his
5 rehusándose a escuchar la voz de los encantadores y los hechiceros.
which not to hear: hear to/for voice to whisper to unite spell be wise
6 Dios, rompe sus dientes, y quiebra los colmillos de estos leones, Señor.
God to overthrow tooth their in/on/with lip their tooth lion to tear LORD
7 Que se desvanezcan como el agua que fluye lejos; que cuando disparan sus arcos pierdan su blanco.
to flow like water to go: went to/for them to tread (arrow his *Q(K)*) like to circumcise
8 Que sean como la baba de los caracoles que se disuelve, como un niño que no nació y nunca vio la luz del día.
like snail melting to go: continue miscarriage woman not to see sun
9 Antes de que la olla de espinos ardientes se caliente, sea que estén frescos o secos, Dios los esparcirá.
in/on/with before to understand pot your bramble like alive like burning anger to storm him
10 Los que viven con rectitud se alegrarán cuando vean que hay un castigo; lavarán sus pies en la sangre de los malvados.
to rejoice righteous for to see vengeance beat his to wash: wash in/on/with blood [the] wicked
11 Dirán, “Definitivamente hay un premio para aquellos que viven haciendo el bien; ciertamente hay un Dios que juzga de forma justa sobre la tierra”.
and to say man surely fruit to/for righteous surely there God to judge in/on/with land: country/planet