< Salmos 57 >

1 Para el director del coro. Según melodía de “No destruyas”. Un Salmo (Mictam) de David sobre la vez que huyó de Saúl y se escondió en la cueva. ¡Sé bueno conmigo, Dios! Sé bueno conmigo porque vengo a ti por protección. Me abrigaré bajo la sombra de tus alas hasta que el peligro haya pasado.
To the choirmaster al-tashcheth of David a miktam when fled he from before Saul in the cave. Show favor to me O God - show favor to me for in you it takes refuge self my and in [the] shadow of wings your I take refuge until it will pass by destruction.
2 Clamé por ayuda al Dios Altísimo, a Dios, quien me defiende.
I call out to God Most High to God [who] avenges on me.
3 Desde los cielos él envió su ayuda, y me salvó. Él derrota a aquellos que me persiguen. (Selah) Dios me envía su gran amor, mostrándome que es digno de confianza.
He will send from heaven - and he will save me he will reproach [one who] crushes me (Selah) he will send God covenant loyalty his and faithfulness his.
4 ¡Me rodean los leones que comen hombres, y soy forzado a vivir con ellos! Sus dientes son como lanzas y flechas, y sus lenguas como espadas.
Self my - in among lions I lie with [those that] devour [the] children of humankind teeth their [are] a spear and arrows and tongue their [is] a sword sharp.
5 Dios, tu grandeza está sobre los más altos cielos; ¡Y tu gloria cubre toda la tierra!
Be exalted! above the heavens O God [be] over all the earth glory your.
6 Ellos ponen trampas para atraparme. Estaba muy deprimido. Cavaron un hoyo en mi camino, pero fueron ellos los que cayeron en él. (Selah)
A net - they prepared for feet my it bent down self my they dug before me a pit they have fallen in [the] midst of it (Selah)
7 Confío en ti, Dios, confío en ti. Cantaré canciones de alabanza a ti.
[is] steadfast Heart my O God [is] steadfast heart my I will sing and I will sing praises.
8 Me digo a mí mismo, “¡Levántate!” ¡Levántense, arpa y lira! ¡Levantaré al amanecer!
Awake! O honor my awake! O lyre and harp I will waken [the] dawn.
9 Te agradeceré entre los pueblos, Señor; te cantaré alabanzas entre las naciones.
I will give thanks to you among the peoples - O Lord I will sing praises to you not nations.
10 Tu gran amor llega hasta los cielos; tu integridad hasta las nubes.
For [is] great to [the] heavens covenant loyalty your and to [the] clouds faithfulness your.
11 ¡Dios, tu grandeza está sobre los más altos cielos; y tu gloria cubre toda la tierra!
Be exalted! above [the] heavens O God [be] over all the earth glory your.

< Salmos 57 >