< Salmos 57 >

1 Para el director del coro. Según melodía de “No destruyas”. Un Salmo (Mictam) de David sobre la vez que huyó de Saúl y se escondió en la cueva. ¡Sé bueno conmigo, Dios! Sé bueno conmigo porque vengo a ti por protección. Me abrigaré bajo la sombra de tus alas hasta que el peligro haya pasado.
For the Chief Musician; [set to] Al-tashheth. [A Psalm] of David: Michtam: when he fled from Saul, in the cave. Be merciful unto me, O God, be merciful unto me; for my soul taketh refuge in thee: yea, in the shadow of thy wings will I take refuge, until [these] calamities be overpast.
2 Clamé por ayuda al Dios Altísimo, a Dios, quien me defiende.
I will cry unto God Most High; unto God that performeth [all things] for me.
3 Desde los cielos él envió su ayuda, y me salvó. Él derrota a aquellos que me persiguen. (Selah) Dios me envía su gran amor, mostrándome que es digno de confianza.
He shall send from heaven, and save me, [when] he that would swallow me up reproacheth; (Selah) God shall send forth his mercy and his truth.
4 ¡Me rodean los leones que comen hombres, y soy forzado a vivir con ellos! Sus dientes son como lanzas y flechas, y sus lenguas como espadas.
My soul is among lions; I lie among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
5 Dios, tu grandeza está sobre los más altos cielos; ¡Y tu gloria cubre toda la tierra!
Be thou exalted, O God, above the heavens; [let] thy glory [be] above all the earth.
6 Ellos ponen trampas para atraparme. Estaba muy deprimido. Cavaron un hoyo en mi camino, pero fueron ellos los que cayeron en él. (Selah)
They have prepared a net for my steps; thy soul is bowed down: they have digged a pit before me; they are fallen into the midst thereof themselves. (Selah)
7 Confío en ti, Dios, confío en ti. Cantaré canciones de alabanza a ti.
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing praises.
8 Me digo a mí mismo, “¡Levántate!” ¡Levántense, arpa y lira! ¡Levantaré al amanecer!
Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
9 Te agradeceré entre los pueblos, Señor; te cantaré alabanzas entre las naciones.
I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations.
10 Tu gran amor llega hasta los cielos; tu integridad hasta las nubes.
For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the skies.
11 ¡Dios, tu grandeza está sobre los más altos cielos; y tu gloria cubre toda la tierra!
Be thou exalted, O God, above the heavens; [let] thy glory [be] above all the earth.

< Salmos 57 >