< Salmos 57 >

1 Para el director del coro. Según melodía de “No destruyas”. Un Salmo (Mictam) de David sobre la vez que huyó de Saúl y se escondió en la cueva. ¡Sé bueno conmigo, Dios! Sé bueno conmigo porque vengo a ti por protección. Me abrigaré bajo la sombra de tus alas hasta que el peligro haya pasado.
Be merciful unto me, O Elohim, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.
2 Clamé por ayuda al Dios Altísimo, a Dios, quien me defiende.
I will cry unto Elohim most high; unto El that performeth all things for me.
3 Desde los cielos él envió su ayuda, y me salvó. Él derrota a aquellos que me persiguen. (Selah) Dios me envía su gran amor, mostrándome que es digno de confianza.
He shall send from heaven, and save from the reproach of him that would swallow me up. (Selah) Elohim shall send forth his mercy and his truth.
4 ¡Me rodean los leones que comen hombres, y soy forzado a vivir con ellos! Sus dientes son como lanzas y flechas, y sus lenguas como espadas.
My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
5 Dios, tu grandeza está sobre los más altos cielos; ¡Y tu gloria cubre toda la tierra!
Be thou exalted, O Elohim, above the heavens; let thy glory be above all the earth.
6 Ellos ponen trampas para atraparme. Estaba muy deprimido. Cavaron un hoyo en mi camino, pero fueron ellos los que cayeron en él. (Selah)
They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. (Selah)
7 Confío en ti, Dios, confío en ti. Cantaré canciones de alabanza a ti.
My heart is fixed, O Elohim, my heart is fixed: I will sing and give praise.
8 Me digo a mí mismo, “¡Levántate!” ¡Levántense, arpa y lira! ¡Levantaré al amanecer!
Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
9 Te agradeceré entre los pueblos, Señor; te cantaré alabanzas entre las naciones.
I will praise thee, O YHWH, among the people: I will sing unto thee among the nations.
10 Tu gran amor llega hasta los cielos; tu integridad hasta las nubes.
For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
11 ¡Dios, tu grandeza está sobre los más altos cielos; y tu gloria cubre toda la tierra!
Be thou exalted, O Elohim, above the heavens: let thy glory be above all the earth.

< Salmos 57 >