< Salmos 57 >

1 Para el director del coro. Según melodía de “No destruyas”. Un Salmo (Mictam) de David sobre la vez que huyó de Saúl y se escondió en la cueva. ¡Sé bueno conmigo, Dios! Sé bueno conmigo porque vengo a ti por protección. Me abrigaré bajo la sombra de tus alas hasta que el peligro haya pasado.
Unto the end. May you not destroy. Of David, with the inscription of a title, when he fled from Saul into a cave. Be merciful to me, O God, be merciful to me. For my soul trusts in you. And I will hope in the shadow of your wings, until iniquity passes away.
2 Clamé por ayuda al Dios Altísimo, a Dios, quien me defiende.
I will cry out to God Most High, to God who has been kind to me.
3 Desde los cielos él envió su ayuda, y me salvó. Él derrota a aquellos que me persiguen. (Selah) Dios me envía su gran amor, mostrándome que es digno de confianza.
He sent from heaven and freed me. He has surrendered into disgrace those who trampled me. God has sent his mercy and his truth.
4 ¡Me rodean los leones que comen hombres, y soy forzado a vivir con ellos! Sus dientes son como lanzas y flechas, y sus lenguas como espadas.
And he has rescued my soul from the midst of the young lions. I slept troubled. The sons of men: their teeth are weapons and arrows, and their tongue is a sharp sword.
5 Dios, tu grandeza está sobre los más altos cielos; ¡Y tu gloria cubre toda la tierra!
Be exalted above the heavens, O God, and your glory above all the earth.
6 Ellos ponen trampas para atraparme. Estaba muy deprimido. Cavaron un hoyo en mi camino, pero fueron ellos los que cayeron en él. (Selah)
They prepared a snare for my feet, and they bowed down my soul. They dug a pit before my face, yet they have fallen into it.
7 Confío en ti, Dios, confío en ti. Cantaré canciones de alabanza a ti.
My heart is prepared, O God, my heart is prepared. I will sing, and I will compose a psalm.
8 Me digo a mí mismo, “¡Levántate!” ¡Levántense, arpa y lira! ¡Levantaré al amanecer!
Rise up, my glory. Rise up, psaltery and harp. I will arise in early morning.
9 Te agradeceré entre los pueblos, Señor; te cantaré alabanzas entre las naciones.
I will confess to you, O Lord, among the peoples. I will compose a psalm to you among the nations.
10 Tu gran amor llega hasta los cielos; tu integridad hasta las nubes.
For your mercy has been magnified, even to the heavens, and your truth, even to the clouds.
11 ¡Dios, tu grandeza está sobre los más altos cielos; y tu gloria cubre toda la tierra!
Be exalted above the heavens, O God, and your glory above all the earth.

< Salmos 57 >