< Salmos 57 >
1 Para el director del coro. Según melodía de “No destruyas”. Un Salmo (Mictam) de David sobre la vez que huyó de Saúl y se escondió en la cueva. ¡Sé bueno conmigo, Dios! Sé bueno conmigo porque vengo a ti por protección. Me abrigaré bajo la sombra de tus alas hasta que el peligro haya pasado.
Be merciful to me, O God, be merciful to me, for my soul takes refuge in thee. Yea, in the shadow of thy wings I will take refuge until calamities be passed by.
2 Clamé por ayuda al Dios Altísimo, a Dios, quien me defiende.
I will cry to God Most High, to God who performs for me.
3 Desde los cielos él envió su ayuda, y me salvó. Él derrota a aquellos que me persiguen. (Selah) Dios me envía su gran amor, mostrándome que es digno de confianza.
He will send from heaven, and save me from the reproach of him who would swallow me up. (Selah) God will send forth his loving kindness and his truth.
4 ¡Me rodean los leones que comen hombres, y soy forzado a vivir con ellos! Sus dientes son como lanzas y flechas, y sus lenguas como espadas.
My soul is among lions. I lie among those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
5 Dios, tu grandeza está sobre los más altos cielos; ¡Y tu gloria cubre toda la tierra!
Be thou exalted, O God, above the heavens, thy glory above all the earth.
6 Ellos ponen trampas para atraparme. Estaba muy deprimido. Cavaron un hoyo en mi camino, pero fueron ellos los que cayeron en él. (Selah)
They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They have dug a pit before me. They are fallen into the midst of it themselves. (Selah)
7 Confío en ti, Dios, confío en ti. Cantaré canciones de alabanza a ti.
My heart is fixed, O God, my heart is fixed. I will sing, yea, I will sing praises.
8 Me digo a mí mismo, “¡Levántate!” ¡Levántense, arpa y lira! ¡Levantaré al amanecer!
Awake up, my glory. Awake, psaltery and harp. I myself will awake right early.
9 Te agradeceré entre los pueblos, Señor; te cantaré alabanzas entre las naciones.
I will give thanks to thee, O Lord, among the peoples. I will sing praises to thee among the nations.
10 Tu gran amor llega hasta los cielos; tu integridad hasta las nubes.
For thy loving kindness is great to the heavens, and thy truth to the skies.
11 ¡Dios, tu grandeza está sobre los más altos cielos; y tu gloria cubre toda la tierra!
Be thou exalted, O God, above the heavens, thy glory above all the earth.