< Salmos 56 >

1 Para el director del coro. Según melodía de “Paloma sobre robles distantes”. Un salmo (mictam) de David sobre la vez en que los filisteos lo capturaron en Gat. Ten misericordia de mi, Dios, porque algunas personas me persiguen; mis enemigos pelean contra mí todo el día.
A karmesternek. Távoli néma galamb szerint. Dávidtól dal. Midőn elfogták őt a filiszteusok Gátban. Kegyelmezz nekem, Isten, mert lihegett rám ember, egész nap szorít engem harczoló.
2 Me persiguen todo el tiempo, y son muchos, me atacan con su altivez.
Lihegtek meglesőim egész nap, mert sokan küzdenek ellenem nagyfennen.
3 Pero cuando tengo miedo, confío en ti.
A mely napon félnem kell, én te benned bízom.
4 Agradezco a Dios por sus promesas. Confío en Dios, así que, ¿Por qué debería temer? ¿Qué pueden hacerme los simples seres humanos?
Isten által dicsérhetem igéjét, Istenben bízom, nem félek: mit tehet halandó nekem?
5 Constantemente cambian mis palabras en mi contra; pasan todo el día pensando en qué cosas malas pueden hacerme.
Egész nap bántják dolgaimat, ellenem vannak mind az ő gondolataik, rosszra.
6 Se reúnen en sus escondites para espiarme, esperando a matarme.
Összesereglenek, kémlelnek, sarkaimat lesik ők, a midőn lelkemre törtek.
7 ¿Escaparán cuando hayan hecho mucho mal? Dios, ¡Derriba a esta gente con furia!
Jogtalanságért szabadulásuk legyen? Haragban döntsd le a népeket, Isten!
8 Has mantenido la pista de todas mis andanzas. Has recogido todas mis lágrimas en tu botella. Has mantenido un registro de cada una.
Bujdosásomat te megszámláltad, tedd könnyemet tömlődbe! Nemde könyvedben vannak!
9 Entonces todos aquellos que me odian huirán cuando clame a ti pidiendo ayuda. Porque esto sé: ¡Dios siempre está para mí!
Akkor hátra fordulnak ellenségeim. a mely napon felkiáltok; ezt tudom: hogy Isten mellettem van.
10 Agradezco a Dios por sus promesas. Agradezco al Señor por sus promesas.
Isten által dicsérhetem az igét, az Örökkévaló által dicsérhetem az igét! -
11 Confío en el Señor, así que, ¿Por qué debería temer? ¿Qué pueden los simples humanos hacerme?
Istenben bizom, nem félek mit tehet ember nekem?
12 Dios, mantendré mis promesas. Te daré ofrendas de agradecimiento,
Rajtam, oh Isten, fogadalmaid, hálaáldozatokat fizetek neked;
13 porque me has salvado de la muerte y me has sostenido para que no caiga. Ahora camino en la presencia de Dios, en la luz que da vida.
mert megmentetted lelkemet a haláltól, nemde lábaimat is a taszítástól, hogy járhassak Isten előtt az élet világosságában.

< Salmos 56 >