< Salmos 56 >
1 Para el director del coro. Según melodía de “Paloma sobre robles distantes”. Un salmo (mictam) de David sobre la vez en que los filisteos lo capturaron en Gat. Ten misericordia de mi, Dios, porque algunas personas me persiguen; mis enemigos pelean contra mí todo el día.
“For the leader of the music. To be sung to the tune of “The dumb dove among strangers.” A psalm of David, when the Philistines took him in Gath.” Have pity upon me, O God! for man panteth for my life; My adversary daily oppresseth me!
2 Me persiguen todo el tiempo, y son muchos, me atacan con su altivez.
Mine enemies daily pant for my life, And many are they who war proudly against me.
3 Pero cuando tengo miedo, confío en ti.
When I am in fear, I will put my trust in thee!
4 Agradezco a Dios por sus promesas. Confío en Dios, así que, ¿Por qué debería temer? ¿Qué pueden hacerme los simples seres humanos?
Through God shall I praise his word; In God do I put my trust; I will not fear; What can flesh do to me?
5 Constantemente cambian mis palabras en mi contra; pasan todo el día pensando en qué cosas malas pueden hacerme.
Every day they wrest my words; All their thoughts are against me for evil.
6 Se reúnen en sus escondites para espiarme, esperando a matarme.
They gather themselves together, they hide themselves, they watch my steps, Lying in wait for my life.
7 ¿Escaparán cuando hayan hecho mucho mal? Dios, ¡Derriba a esta gente con furia!
Shall they escape by their iniquity? In thine anger cast down the people, O God!
8 Has mantenido la pista de todas mis andanzas. Has recogido todas mis lágrimas en tu botella. Has mantenido un registro de cada una.
Count thou my wanderings; Put my tears into thy bottle! Are they not recorded in thy book?
9 Entonces todos aquellos que me odian huirán cuando clame a ti pidiendo ayuda. Porque esto sé: ¡Dios siempre está para mí!
When I cry to thee, my enemies shall turn back; This I know, that God is for me.
10 Agradezco a Dios por sus promesas. Agradezco al Señor por sus promesas.
Through God shall I praise his word; I shall glory in the promise of Jehovah.
11 Confío en el Señor, así que, ¿Por qué debería temer? ¿Qué pueden los simples humanos hacerme?
In God do I put my trust; I will not fear: What can man do to me?
12 Dios, mantendré mis promesas. Te daré ofrendas de agradecimiento,
Thy vows are upon me, O God! I will render praises to thee!
13 porque me has salvado de la muerte y me has sostenido para que no caiga. Ahora camino en la presencia de Dios, en la luz que da vida.
For thou hast delivered me from death, Yea, my feet from falling, That I may walk before God in the light of the living.