< Salmos 56 >
1 Para el director del coro. Según melodía de “Paloma sobre robles distantes”. Un salmo (mictam) de David sobre la vez en que los filisteos lo capturaron en Gat. Ten misericordia de mi, Dios, porque algunas personas me persiguen; mis enemigos pelean contra mí todo el día.
[For the Chief Musician. To the tune of "Silent Dove in Distant Lands." A poem by David, when the Philistines seized him in Gath.] Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
2 Me persiguen todo el tiempo, y son muchos, me atacan con su altivez.
My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.
3 Pero cuando tengo miedo, confío en ti.
When I am afraid, I will put my trust in you.
4 Agradezco a Dios por sus promesas. Confío en Dios, así que, ¿Por qué debería temer? ¿Qué pueden hacerme los simples seres humanos?
In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
5 Constantemente cambian mis palabras en mi contra; pasan todo el día pensando en qué cosas malas pueden hacerme.
All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
6 Se reúnen en sus escondites para espiarme, esperando a matarme.
They conspire and lurk, watching my steps, they are eager to take my life.
7 ¿Escaparán cuando hayan hecho mucho mal? Dios, ¡Derriba a esta gente con furia!
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
8 Has mantenido la pista de todas mis andanzas. Has recogido todas mis lágrimas en tu botella. Has mantenido un registro de cada una.
You number my wanderings. You put my tears into your bottle. Aren't they in your book?
9 Entonces todos aquellos que me odian huirán cuando clame a ti pidiendo ayuda. Porque esto sé: ¡Dios siempre está para mí!
Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this, that God is for me.
10 Agradezco a Dios por sus promesas. Agradezco al Señor por sus promesas.
In God, I will praise his word. In Jehovah, I will praise his word.
11 Confío en el Señor, así que, ¿Por qué debería temer? ¿Qué pueden los simples humanos hacerme?
I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?
12 Dios, mantendré mis promesas. Te daré ofrendas de agradecimiento,
Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
13 porque me has salvado de la muerte y me has sostenido para que no caiga. Ahora camino en la presencia de Dios, en la luz que da vida.
For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.