< Salmos 56 >

1 Para el director del coro. Según melodía de “Paloma sobre robles distantes”. Un salmo (mictam) de David sobre la vez en que los filisteos lo capturaron en Gat. Ten misericordia de mi, Dios, porque algunas personas me persiguen; mis enemigos pelean contra mí todo el día.
TO THE OVERSEER. [SET] ON “A SILENT DOVE FAR OFF.” A MIKTAM OF DAVID, IN THE PHILISTINES’ TAKING HOLD OF HIM IN GATH. Favor me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresses me,
2 Me persiguen todo el tiempo, y son muchos, me atacan con su altivez.
My enemies have swallowed up all the day, For many [are] fighting against me, O Most High,
3 Pero cuando tengo miedo, confío en ti.
[In] the day I am afraid I am confident toward You.
4 Agradezco a Dios por sus promesas. Confío en Dios, así que, ¿Por qué debería temer? ¿Qué pueden hacerme los simples seres humanos?
In God I praise His word, in God I have trusted, I do not fear what flesh does to me.
5 Constantemente cambian mis palabras en mi contra; pasan todo el día pensando en qué cosas malas pueden hacerme.
All the day they wrest my words, All their thoughts [are] for evil concerning me,
6 Se reúnen en sus escondites para espiarme, esperando a matarme.
They assemble, they hide, they watch my heels, When they have expected my soul.
7 ¿Escaparán cuando hayan hecho mucho mal? Dios, ¡Derriba a esta gente con furia!
They escape by iniquity, In anger put down the peoples, O God.
8 Has mantenido la pista de todas mis andanzas. Has recogido todas mis lágrimas en tu botella. Has mantenido un registro de cada una.
You have counted my wandering, You place my tear in Your bottle, Are they not in Your scroll?
9 Entonces todos aquellos que me odian huirán cuando clame a ti pidiendo ayuda. Porque esto sé: ¡Dios siempre está para mí!
Then turn back my enemies in the day I call. This I have known, that God [is] for me.
10 Agradezco a Dios por sus promesas. Agradezco al Señor por sus promesas.
In God I praise the word, In YHWH I praise the word.
11 Confío en el Señor, así que, ¿Por qué debería temer? ¿Qué pueden los simples humanos hacerme?
In God I trusted, I do not fear what man does to me,
12 Dios, mantendré mis promesas. Te daré ofrendas de agradecimiento,
On me, O God, [are] Your vows, I repay thank-offerings to You.
13 porque me has salvado de la muerte y me has sostenido para que no caiga. Ahora camino en la presencia de Dios, en la luz que da vida.
For You have delivered my soul from death, Do You not [keep] my feet from falling? To habitually walk before God in the light of the living!

< Salmos 56 >