< Salmos 56 >

1 Para el director del coro. Según melodía de “Paloma sobre robles distantes”. Un salmo (mictam) de David sobre la vez en que los filisteos lo capturaron en Gat. Ten misericordia de mi, Dios, porque algunas personas me persiguen; mis enemigos pelean contra mí todo el día.
To the chief music-maker; put to Jonath elem rehokim. Of David. Michtam. When the Philistines took him in Gath. Have mercy on me, O God, for man is attempting my destruction; every day he makes cruel attacks against me.
2 Me persiguen todo el tiempo, y son muchos, me atacan con su altivez.
My haters are ever ready to put an end to me; great numbers are lifting themselves up against me.
3 Pero cuando tengo miedo, confío en ti.
In the time of my fear, I will have faith in you.
4 Agradezco a Dios por sus promesas. Confío en Dios, así que, ¿Por qué debería temer? ¿Qué pueden hacerme los simples seres humanos?
In God will I give praise to his word; in God have I put my hope; I will have no fear of what flesh may do to me.
5 Constantemente cambian mis palabras en mi contra; pasan todo el día pensando en qué cosas malas pueden hacerme.
Every day they make wrong use of my words; all their thoughts are against me for evil.
6 Se reúnen en sus escondites para espiarme, esperando a matarme.
They come together, they are waiting in secret places, they take note of my steps, they are waiting for my soul.
7 ¿Escaparán cuando hayan hecho mucho mal? Dios, ¡Derriba a esta gente con furia!
By evil-doing they will not get free from punishment. In wrath, O God, let the peoples be made low.
8 Has mantenido la pista de todas mis andanzas. Has recogido todas mis lágrimas en tu botella. Has mantenido un registro de cada una.
You have seen my wanderings; put the drops from my eyes into your bottle; are they not in your record?
9 Entonces todos aquellos que me odian huirán cuando clame a ti pidiendo ayuda. Porque esto sé: ¡Dios siempre está para mí!
When I send up my cry to you, my haters will be turned back; I am certain of this, for God is with me.
10 Agradezco a Dios por sus promesas. Agradezco al Señor por sus promesas.
In God will I give praise to his word; in the Lord will I give praise to his word.
11 Confío en el Señor, así que, ¿Por qué debería temer? ¿Qué pueden los simples humanos hacerme?
In God have I put my hope, I will have no fear of what man may do to me.
12 Dios, mantendré mis promesas. Te daré ofrendas de agradecimiento,
I keep the memory of my debt to you, O God; I will give you the offerings of praise.
13 porque me has salvado de la muerte y me has sostenido para que no caiga. Ahora camino en la presencia de Dios, en la luz que da vida.
Because you have taken my soul from the power of death; and kept my feet from falling, so that I may be walking before God in the light of life.

< Salmos 56 >