< Salmos 54 >

1 Para el director del coro. Con instrumentos de cuerda. Un Salmo (masquil) de David, cuando los Zifitas vinieron a Saúl y le dijeron, “David se está escondiendo entre nosotros”. ¡Sálvame! ¡Oh, Dios! Por tu carácter, por favor ¡Sálvame! ¡Reivindícame por tu poder!
Dem Musikmeister, mit Saitenspiel; ein Lehrgedicht Davids, als die Siphiter kamen und zu Saul sagten: »Weißt du nicht, daß David sich bei uns verborgen hält?«. Hilf mir, o Gott, durch deinen Namen
2 Por favor, Dios, escucha mi oración; escucha lo que digo.
Höre, o Gott, mein Gebet, vernimm die Worte meines Mundes!
3 Porque extraños están viniendo a atacarme. Hombres violentos que no creen en Dios están intentando matarme. (Selah)
Denn Freche haben sich gegen mich erhoben, und Gewalttätige trachten mir nach dem Leben: sie haben Gott sich nicht vor Augen gestellt. (SELA)
4 Pero Dios me ayuda; ¡El Señor salva mi vida!
Ich weiß: Gott ist mir ein Helfer, der Allherr ist meiner Seele Stütze.
5 El mal que mis enemigos han hecho vendrá sobre ellos. Dependo de ti para destruirlos.
Das Böse wird auf meine Feinde zurückfallen: nach deiner Treue vernichte sie!
6 Felizmente ofreceré sacrificio a ti; te alabaré, Señor, porque tú eres bueno.
Dann will ich mit Freuden dir Opfer bringen, will preisen deinen Namen, o HERR, daß er gütig ist;
7 Porque él me ha salvado de todos mis problemas; y he visto a todos los que me odiaban vencidos.
denn er hat mich aus aller Bedrängnis errettet, und an meinen Feinden hat mein Auge sich geweidet.

< Salmos 54 >